Traducción generada automáticamente

Call Of The Wind
Xandria
L'Appel du Vent
Call Of The Wind
Viens naviguer le long des côtes de ta patrieCome and sail along the shores of your homeland
Regarde les vagues qui s'écrasent sur les murs tout autourSee the waves that break onto the walls surrounding all
Dis-moiTell me
Pourquoi as-tu perdu tous tes désirs les plus fous ?Why have you lost all your wildest desires?
Où est le trésor pour lequel on pourrait mourir ?Where is the treasure to die for?
Y a-t-il un cœur qui aspire à l'inconnu en toi ?Is there a heart that longs for the unknown in yourself?
Personne d'autre que toi ne peut...No one else but you can...
Naviguer jusqu'à la fin des mersSail away to the end of the seas
La terre des rêves, l'enfant à libérerThe land of dreams, the child to release
Une fois que l'horizon nous aura laissés derrièreOnce the horizon is left us behind
Tout ce que tu entendras, c'est l'appel du ventAll you will hear's the call of the wind
Laisse derrière toi la terre devenue griseLeave behind the land that has been turned to grey
Où les vents n'ont chuchoté que de si loinWhere the winds have whispered only from so far away
DemandantAsking
Pourquoi ne fais-tu pas face à tous tes désirs les plus fous ?Why don't you face all your wildest desires?
Quand est le moment que tu attends ?When is the time that you wait for?
Il n'y aura rien à perdre sauf ta peurThere will be nothing to lose but your fear
Alors viens et suis-moi maintenantSo come on and follow me now
Naviguer jusqu'à la fin des mers.Sail away to the end of the seas.
La terre des rêves, l'enfant à libérerThe land of dreams, the child to release
Une fois que l'horizon nous aura laissés derrièreOnce the horizon is left us behind
Tout ce que tu entendras, c'est l'appel du ventAll you will hear's the call of the wind
Naviguer jusqu'à la fin des mers.Sail away to the end of the seas.
La terre des rêves, l'enfant à libérerThe land of dreams, the child to release
Une fois que l'horizon nous aura laissés derrièreOnce the horizon is left us behind
Tout ce que tu entendras, c'est l'appel du ventAll you will hear's the call of the wind
Voluntas numeritVoluntas numerit
Anima vivaAnima viva
Les souhaits dorment encore dans ton cœurWhises are still sleeping in your heart
Naviguer jusqu'à la fin des mers.Sail away to the end of the seas.
La terre des rêves, l'enfant à libérerThe land of dreams, the child to release
Une fois que l'horizon nous aura laissés derrièreOnce the horizon is left us behind
Tout ce que tu entendras, c'est l'appel du ventAll you will hear's the call of the wind
Naviguer jusqu'à la fin des mers.Sail away to the end of the seas.
La terre des rêves, l'enfant à libérerThe land of dreams, the child to release
Une fois que l'horizon nous aura laissés derrièreOnce the horizon is left us behind
Tout ce que tu entendras, c'est l'appel du ventAll you will hear's the call of the wind
Tourne la page et suis les lignesTurn the page and follow the lines
À travers des mots de peur et des signes cachésThrough words of fear and hidden signs
Un jour l'histoire dévoilera ce qu'il y a en toiSomeday the story unveils what's within
Et c'est à toi, les voix du ventAnd it is yours, the voices of the wind
Viens et essaie de chasser tes démonsCome and try to fight your demons away
Avant que le froid ne te rende fou.Before the coldness drivers you insane.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xandria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: