Traducción generada automáticamente
Don't Say a Word
Xandria
No digas una palabra
Don't Say a Word
Eres mi candygram venenoso
You are my poison candygram
Un amor que está destinado a desaparecer
A love that's meant to fade away
Vade retro, alter ego, muévete a un lado, me estoy ahogando en mi vida
Vade retro, alter ego, move aside, I'm choking on my life
¿Crees que tolero tu odio, mientras tenga miedo?
You think I tolerate your hate, as long as I'm afraid
Pero todo lo que quería era estar contigo y sufrir todos los días
But all I wanted was to be with you and suffer every day
Bajo la luna, celebraste un velatorio por una promesa rota
Under the moon you held a wake for a promise torn
Herida mortalmente, los sentimientos me protegían
Mortally wounded, feelings sheltered me
Una vez más tu sombra entrará en mi vida
Once again your shadow will enter my life
Es hora de caminar conmigo la última milla
Time to walk with me the last mile
Leemos un libro sobre un hombre, un amor, una mujer, cómo murieron
We read a book about a man, a love, a woman, how they died
¿Cómo me saludó dentro, escuchar a las palomas sin cabeza llorar
How was I waved inside, listen to the headless doves cry
Realmente ves a un loco en el espejo cuando eres débil
You truly see a madman in the mirror when you're weak
Pasamos un año enamorados antes de darme cuenta de lo que ves
We spent a year in love before I realized what you see
Abre tus ojos azules, dime que me amas, no
Open your blue eyes, tell me that you love me, no
Hazme creer, ja, sé que mientes
Make me believe it, ha, I know you lie
Rompiste el voto que pensé que habías hecho
You broke the vow I thought you made, oh why
¿Puedo hacer que esperes fuera la noche?
Could I make you wait out the night
Siempre dije: Mi amor, haz lo noble
I always said: My love, do the noble thing
Tienes que terminar lo que empezaste, no importa lo que sea
You have to finish what you started, no matter what
Ahora siéntate, observa y aprende
Now sit, watch and learn
No es cuánto tiempo vives, sino lo que dice tu moral
It's not how long you live, but what your morals say
No se puede mantener la parte del trato
Cannot keep the part of the deal
Así que no digas una palabra, no digas una palabra
So don't say a word, don't say a word
No pasará mucho tiempo, amor, como la niebla Lleno lentamente la habitación
It won't be long now, love, like mist I slowly fill the room
Colocaste una vela en mi pecho
You placed a candle on my chest
El camino de la noche es manifiesto
The path of night is manifest
Nunca quise que termináramos en esta fase catatónica
I never wanted us to end up in this catatonic phase
No fui yo quien huyó, me hiciste descarriar
It wasn't me who ran away, you made me stray
Abre tus ojos azules, dime, ¿me amas? No
Open your blue eyes, tell me, do you love me? No
Hazme creer, sé que mentiste
Make me believe it, I know you lied
Rompiste el voto que pensé que habías hecho
You broke the vow I thought you made
Resolviendo la puntuación, pasamos el crepúsculo
Settling the score, we pass the twilight
Siempre dije: Mi amor, haz lo noble
I always said: My love, do the noble thing
Tienes que terminar lo que empezaste, no importa lo que sea
You have to finish what you started, no matter what
Ahora siéntate, observa y aprende
Now sit, watch and learn
No es cuánto tiempo vives, sino lo que dice tu moral
It's not how long you live, but what your morals say
No se puede mantener la parte del trato
Cannot keep the part of the deal
Así que no digas una palabra, no digas una palabra
So don't say a word, don't say a word
Rubia fresa, tu dominio
You strawberry blonde, your stranglehold
En mi corazón está a punto de terminar
On my heart is about to end
Supongo que la vida a veces
I suppose, life sometimes
No va de la manera en que se suponía
It doesn't go the way it was meant
Aunque nunca fuiste creyente
Though you never were a believer
No moriré antes de ti
I won't die before you
Leíste el libro y entregaste el verso
You read the book and delivered the verse
Cenizas a cenizas, polvo a polvo
Ashes to ashes, dust to dust
Corto es el vuelo de este pequeño estornino
Short is the flight of this little starling
Cuando el amor, me suena familiar
When love, it sounds familiar to me
Lo tuvimos todo tan dulce
We had it all so sweet
Pero ahora, la verdad es revelada
But now, the truth is revealed
No hay palabra que decidas hablar esta noche
No word you choose to speak tonight
Puede hacer que este dolor esté bien
Can make this pain alright
No llores por mí, cariño
Now don't cry for me, now darling
Las heridas son demasiado profundas
The wounds are far too deep
Necesito mantener las cicatrices
I need to keep the scars
Para probar que hubo un tiempo
To prove there was a time
Cuando te amé más que la vida
When I loved you more than life
A diferencia de la última vez aquí, ahora soy el más sincero
Unlike the last time here I now am the most sincere
La verdad ahora ha revivido
The truth has now revived
El rey está muerto, pero la reina está viva
The king is dead but the queen is alive
Cierra los ojos, no te atrevas a decir que me amas, no
Close your eyes, don't ever dare to say you love me, no
Nunca quisiste decir una palabra, sé que mentiste
You never meant a word, I know you lied
Cuando hay vida, hay desesperación, concédeme ahora
When there is life, there is despair, indulge me now
Y mantente vivo esta noche antes de que llegue la primera luz
And stay alive this night before the first light arrives
Siempre dije: Mi amor, haz lo noble
I always said: My love, do the noble thing
Tienes que terminar lo que empezaste, no importa lo que sea
You have to finish what you started, no matter what
Ahora, siéntate, observa y aprende
Now, sit, watch and learn
No es cuánto tiempo vives, sino lo que dice tu moral
It's not how long you live, but what your morals say
No se puede mantener la parte del trato
Cannot keep the part of the deal
Así que no digas una palabra, no digas una palabra
So don't say a word, don't say a word
Rubia fresa, tu dominio sobre mi corazón está a punto de terminar
You strawberry blonde, your stranglehold on my heart is about to end
Aunque nunca fuiste creyente, no moriré antes de ti
Though you were never a believer, I will not die before you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xandria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: