Traducción generada automáticamente

A Função
Xangai
Die Funktion
A Função
Komm, JoãoVem João
bring die Geigen sicher in der Handtrais as viola siguro na mão
nimm die Mandoline, schür die Glut anpega a manduréba atiça os tição
trag für den Platz die Bänke und die Stühlecarrega pru terrêro os banco e as cadêra
und ruf die Mädels, um den Baião zu tanzene chama as minina prá rodá o baião
Wir zwei sitzen zusammen am FeuerNós dois sentado junto da foguêra
werden unser Spiel machen und singenvamo fazê a nossa brincadêra e cantá
die leichte Melodie der Lobeshymnea lijêra moda de lovação
zu Ehren unseres São Joãoem homenage ao nosso São João
und um die schmerzhafte Sehnsucht zu beendene prá acabá cum a saudade matadêra
singst du leicht, singst du lautvoce canta lijêra, canto moirão
singst du leicht, singst du lautvoce canta lijêra, canto moirão
Oh mein São João, voller Freudeai meu São João, lá das aligria
Oh mein São João, voller Freudeai meu São João, lá das aligria
die Sehnsucht tut mir jeden Tag mehr im Herzen weha saudade cada dia mais me doi no coração
Komm, João, lass uns, mein Kleiner, den Lauten singenVem João, vamo meu bichin cantá o moirão
es gibt ein Tier, das mein Herz zerfrissttem um bicho roeno o meu coração
als ich ein Kind war, war das Leben schöncuano eu era minino a vida era manêra
ich dachte nicht an das Leben am Feuernão pensava na vida junto da foguêra
spielend mit den Brüdern die ganze Nachtbrincano cun's irmão a noite intêra
ohne mir klar zu sein, dass diese gute Zeitsem me dá qui êsse tempo bom
vorübergehen würdehavéra de passá
und die Sehnsucht mich erreicht, dieses Bieste a saudade me chegá essa féra
wer denkt, dass dieses Tier aus der Stadt kommt,quem pensá qui êsse bicho é da cidade
liegt falsch, die Sehnsucht ist hier im Sertão geborens'ingana a saudade nasceu cá no Sertão
am Rand des Feuers von São Joãona bêra da foguêra de São João
am Rand des Feuers von São Joãona bêra du'a foguêra de São João
Oh mein São João, voller Freudeai meu São João, lá das aligria
Oh mein São João, voller Freudeai meu São João, lá das aligria
die Sehnsucht tut mir jeden Tag mehr im Herzen weha saudade cada dia mais me doi no coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xangai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: