Traducción automática
Te vendré a cercar
Xanguito
Ik kom je halen
Te vendré a cercar
Ik heb me tot zeeman van de lucht gemaaktM'he fet mariner al cel
Om samen te kunnen rollen in de luchtPer podermos rebolcar enlaire
We zullen altijd samen vliegenEstarem sempre volant junts
We verliezen nooit de kracht om te vallenMai perdrem forces per caure
En waar gaan we heen? En waar gaan we heen? (En waar gaan we heen?)I on anam? I on anam? (I on ‘nam)
Jij zegt dat je je wilt omringen met verenTu dius que vols rodejar-te de plomes
En waar gaan we heen? En waar gaan we heen?I on anam? I on anam?
We gaan naar de lucht waar alleen nimfen wonenAnam en el cel on només hi viuen ninfes
Ik kom je halenTe vendré a cercar
Elke dag waar de treurige bloemen groeienCada dia on viuen ses flors tristes
Ik kom je halenTe vendré a cercar
Elke dag om je te horen lachenTots es dies per sentir-te riure
Het instrument dat met jou leeftS'instrument que viu amb tu
Verbergt de wantrouwenL'amaga sa desconfiança
Je zult zien dat als je je ogen opentVeuràs com si obris ets ulls
Iedereen wil horen hoe je klinktTothom vol sentir com sones
En waar gaan we heen? En waar gaan we heen?I on anam? I on anam?
Jij zegt dat je altijd tussen de golven wilt levenTu dius que vols viure sempre entre ones
En waar gaan we heen? En waar gaan we heen?I on anam? I on anam?
We gaan naar de zee om onze levens te laten zinkenAnem a la mar a enfonsar ses nostres vides
Ik kom je halenTe vendré a cercar
Elke dag waar de treurige bloemen groeienCada dia on viuen ses flors tristes
Ik kom je halenTe vendré a cercar
Elke dag om je te horen lachenTots es dies per sentir-te riure
Tussen de regen heb ik een plek gevonden om samen te levenEntre plujes he trobat, un lloc per viure plegats
De wolken hebben een bed gemaakt om ons te wiegenEs niguls han fet un llit per engronçar-nos
De goede sfeer nodigt ons uit, we maken liefde rustigMos convida es bon ambient, feim s'amor tranquil·lament
De hele lucht verlicht als jij me omarmtS'il.lumina tot el cel quan tu m'abraces
Ik kom je halenTe vendré a cercar
Elke dag waar de treurige bloemen groeienCada dia on viuen ses flors tristes
Ik kom je halenTe vendré a cercar
Elke dag om je te horen lachenTots es dies per sentir-te riure
En waar gaan we heen? En waar gaan we heen?I on anam? I on anam?
Jij zegt dat je wilt leven zonder routes te makenTu dius que vols viure sense fer rutes
En waar gaan we heen? En waar gaan we heen?I on nam? I on anam?
Boven de maan hebben we altijd een mooi uitzichtDamunt sa lluna sempre hi tendrem bones vistes
Ik heb me tot zeeman van de lucht gemaaktM'he fet mariner del cel
Om samen te kunnen rollen in de lucht.Per podermos rebolcar enlaire.
We zullen altijd samen vliegenEstarem sempre volant junts
We verliezen nooit de kracht om te vallenMai perdrem forces per caure
En waar gaan we heen? En waar gaan we heen?I on anam? I on anam?
Jij zegt dat je je wilt omringen met verenTu dius que vols rodejar-te de plomes
En waar gaan we heen? En waar gaan we heen?I on anam? I on anam?
In de tuin van de lucht waar alleen nimfen wonenA n'es jardí del cel on només hi viuen ninfes
Ik kom je halenTe vendré a cercar
Elke dag waar de treurige bloemen groeienCada dia on viuen ses flors tristes
Ik kom je halenTe vendré a cercar
Elke dag om je te horen lachenTots es dies per sentir-te riure
Het instrument dat met jou leeftS'instrument que viu amb tu
Verbergt de wantrouwenL'amaga sa desconfiança
Je zult zien dat als je je ogen opentVeuràs com si obris ets ulls
Iedereen wil horen hoe je klinktTothom vol sentir com sones
En waar gaan we heen? En waar gaan we heen?I on anam? I on anam?
Jij zegt dat je altijd tussen de golven wilt levenTu dius que vols viure sempre entre ones
En waar gaan we heen? En waar gaan we heen?I on anam? I on anam?
We gaan naar de zee om onze levens te laten zinkenAnem a la mar a enfonsar ses nostres vides
Ik kom je halenTe vendré a cercar
Elke dag waar de treurige bloemen groeienCada dia on viuen ses flors tristes
Ik kom je halenTe vendré a cercar
Elke dag om je te horen lachenTots es dies per sentir-te riure
Tussen de regen heb ik een plek gevonden om samen te levenEntre plujes he trobat, un lloc per viure plegats
De wolken hebben een bed gemaakt om ons te wiegenEs niguls han fet un llit per engronçar-nos
De goede sfeer nodigt ons uit, we maken liefde rustigMos convida es bon ambient, feim s'amor tranquil·lament
De hele lucht verlicht als jij me omarmtS'il.lumina tot el cel quan tu m'abraces
Ik kom je halenTe vendré a cercar
Elke dag waar de treurige bloemen groeienCada dia on viuen ses flors tristes
Ik kom je halenTe vendré a cercar
Elke dag om je te horen lachenTots es dies per sentir-te riure
En waar gaan we heen? En waar gaan we heen?I on anam? I on anam?
Jij zegt dat je wilt leven zonder routes te makenTu dius que vols viure sense fer rutes
En waar gaan we heen? En waar gaan we heen?I on nam? I on anam?
Boven de maan hebben we altijd een mooi uitzicht.Damunt sa lluna sempre hi tendrem bones vistes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xanguito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: