Traducción generada automáticamente

Agua Al Dolor (part. Leo Rizzi)
Xavibo
Wasser gegen den Schmerz (feat. Leo Rizzi)
Agua Al Dolor (part. Leo Rizzi)
Wir wollen nicht mehr streitenYa no nos gusta pelear
Wirf meine Sachen ins MeerTira mis cosas al mar
Es war etwas Besonderes und ich wollte mehrEra especial y pretendí algo más
Es war etwas Besonderes und ich habe viel verlangtEra especial y te pedí mucho más
Lass mich das Licht der Stadt ausschaltenDéjame apagar la luz de la ciudad
Soll sich ein anderer an die Wand stellenQue se ponga otro al paredón
Es scheint dir egal zu sein, was wichtig istLuce no importarte lo que es importante
Damit es uns beiden gut gehtPara que estemos bien los dos
Als würde ich im Raum schmelzenComo si fuera a derretirme por el cuarto
Als würden wir auf dem Feld schreienComo si fuéramos gritando por el campo
Wasser gegen den Schmerz, ich mit dir, du mit mirAgua al dolor, yo con tú, tú con yo
Wasser gegen den Schmerz, ich mit dir, du mit mir, oh-ohAgua al dolor, yo con tú, tú con yo, oh-oh
Es ist nicht, wer wir sind, sondern wie wir sindNo es lo que somos, es cómo estamos
Immer auf der Suche nach dem Licht des Leuchtturms (des Leuchtturms)Siempre buscando la luz del faro (Del faro)
Wenn wir Feuer waren, warum haben wir es gelöscht?Si éramos fuego, ¿por qué lo apagamos?
Wenn wir eins waren, warum haben wir uns subtrahiert?Si éramos uno, ¿por qué nos restamos?
Und ein weiteres Glas mit den gleichen EiswürfelnY otra copa con los mismos hielos
Und ein weiteres Foto, das wir uns ausgeschnitten habenY otra foto que nos recortamos
Wohin verschwinden die Dinge, über die wir nicht reden?¿Dónde van las cosas que no hablamos?
Und ich glaube, ich brauche die Geräuschunterdrückung der AirPodsY creo que necesito la cancelación del ruido de los AirPods
Um die Welt nicht zu hören, wenn ich an dich denkePa' no escuchar el mundo cuando te estoy pensando
Und mein Gehirn verrät mich, es verfolgt dich die ganze ZeitY mi cerebro me traiciona, te persigue a todas horas
Wie ein Kind, das den Wellen hinterherläuftComo un niño corre detrás de las olas
Als würde ich im Raum schmelzenComo si fuera a derretirme por el cuarto
Als würden wir auf dem Feld schreienComo si fuéramos gritando por el campo
Wasser gegen den Schmerz, ich mit dir, du mit mirAgua al dolor, yo con tú, tú con yo
Wasser gegen den Schmerz, ich mit dir, du mit mir, oh-ohAgua al dolor, yo con tú, tú con yo, oh-oh
Xavi, zeichne nicht in der DunkelheitXavi, no dibujes en la oscuridad
Es ist vorbei, es ist vorbeiYa se ha acabado, ya se ha acabado
Was hier stirbt, lebt woanders, ah-ayLo que muere aquí, vive en otro lugar, ah-ay
Alles, alles schlecht, es ist alles so schlecht gelaufenTodo, todo mal, salió todo tan mal
Es hat sich geklärt, indem wir uns geschnitten haben, Stücke aus Glas zusammengefügtSe arregló cortándonos, juntando trozos de cristal
Mein Schmerz ist nur mental, aber ich bin nicht aus MetallMi dolor solo es mental, pero no soy de metal
Und es ist, dass es unvermeidlich war, alles ist so schlecht gelaufenY es que, inevitablemente, salió todo, todo mal
Alles schlechtTodo mal
Wasser gegen den Schmerz, ich mit dir, du mit mirAgua al dolor, yo con tú, tú con yo
Wasser gegen den Schmerz, ich mit dir, du mit mir, oh-ohAgua al dolor, yo con tú, tú con yo, oh-oh
Mit mir, mit mir, mit mirCon yo, con yo, con yo
Du mit mir, oh-ohTú con yo, oh-oh
Mit mir, mit mir, mit mirCon yo, con yo, con yo
Du mit mir, oh-ohTú con yo, oh-oh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavibo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: