Traducción generada automáticamente

Besos En La Nariz
Xavibo
Kisses On The Nose
Besos En La Nariz
Others will have adopted the Dalmatians we were going to haveOtros habrán adoptado los dálmatas que íbamos a tener
Others will have cried watching Call Me By Your NameOtros habrán llorado viendo Call Me By Your Name
Someone else will have your ID photo on their phoneOtro llevará en su móvil tu foto carnet
And you will have gotten bored of that song I recommended to youY habrás aburrido esa canción que te recomendé
In our old house, other people will liveEn nuestra antigua casa vivirá otra gente
May the noise from upstairs not wake them upQue el ruido del de arriba no les despierte
And they will have moved all the furniture aroundY hayan movido de sitio todos los muebles
Because nothing is permanentPorque nada es permanente
Who do you give the kisses you used to give me on the nose to?¿A quién le das los besos que me dabas en la nariz?
The nights we spent without sleepingLas noches que pasábamos sin dormir
The tears you saved for meLas lágrimas que me guardaste a mí
Just tell me who you give the kisses you used to give me on the nose toTú solo dime a quién le das los besos que me dabas en la nariz
The nights we spent without sleepingLas noches que pasábamos sin dormir
The tears you saved for meLas lágrimas que me guardaste a mí
The sky dies of envy from the blue of your eyesDel azul de tus ojos se muere de envidia el cielo
For you, I would extend summers until JanuaryYo por ti alargaba los veranos hasta enero
Sorry for treating love like a child treats a balloonPerdón por tratar el amor como un niño un globo
If I have it, I ignore it and cry when it flies awaySi lo tengo lo ignoro y lo lloro cuando alza el vuelo
And I love your gesturesY amo tus gestos
Because at some point, I know they were oursPorque en algún momento sé que fueron nuestros
And it kills me that someone else could understand themY me mata que alguien más pueda entenderlos
But I understand it because not even the longest mourning stops timePero lo entiendo porque ni el luto más largo detiene el tiempo
Who do you give the kisses you used to give me on the nose to?¿A quién le das los besos que me dabas en la nariz?
The nights we spent without sleepingLas noches que pasábamos sin dormir
The tears you saved for meLas lágrimas que me guardaste a mí
Just tell me who you give the kisses you used to give me on the nose toTú solo dime a quién le das los besos que me dabas en la nariz
The nights we spent without sleepingLas noches que pasábamos sin dormir
The tears you saved for meLas lágrimas que me guardaste a mí
There's another phone waiting for your callsHay otro móvil esperando tus llamadas
And another insomnia that disrupts your bedY otro insomnio revoluciona tu cama
I no longer look at the photo I keptYa no miro la foto que guardaba
For fear that the photo will look back at mePor miedo a que la foto me devuelva la mirada
Both of us on the balcony while Madrid was snowingLos dos en el balcón mientras Madrid nevaba
I no longer know where your windows are facingYa no sé hacia dónde miran tus ventanas
I would tell you about my dramasTe contaría mis dramas
But sometimes it's better to take a deep breath and say nothingPero a veces es mejor respirar profundo y no decir nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavibo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: