Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 821

Cansado de Estar Triste (part. Walls)

Xavibo

LetraSignificado

Fatigué d'être Triste (part. Walls)

Cansado de Estar Triste (part. Walls)

Je suis fatigué d'être triste, c'est bonEstoy cansado de estar triste, ya está
Je veux que quelqu'un me pince et que je me réveilleQuiero que alguien me pellizque y despertar
Appelle-moi quand tu seras libre, on verra bienLlámame cuando sea libre, a ver qué tal
Car je ne veux plus pleurer pour toiQue ya no quiero volverte a llorar

Je suis fatigué d'être triste et c'est bonEstoy cansado de estar triste y ya está
Et je veux que quelqu'un me pince et que je me réveilleY quiero que alguien me pellizque y despertar
Appelle-moi quand tu seras libre, on verra bienLlámame cuando sea libre, a ver qué tal
Car je ne veux plus pleurer pour toiQue ya no quiero volverte a llorar

Soit tout va mal, soit rien ne va bienO todo me sale mal o nada me sale bien
J'ai transformé la chambre d'hôtel en hôpital, ehHe convertí'o en hospital la habitación del hotel, eh
On m'entend pleurer à travers le murSe me oye llorando a través de la pared
Je t'ai arrêté de répondre, mais pas d'aimerTe dejé de contestar, pero no de querer
Parce que tu es partie une foisPorque te fuiste una vez

Et je vis un week-endY vivo en un fin de semana
Je fais des trucs qui te tueraient si je te le disaisEstoy haciendo cosas que me matarías si te lo contara
J'ai perdu l'éclat sur mon visageSe me fue el brillo en la cara
Regarde, je me drogue et je me défonce juste avec ce que tu me disMira que me drogo y solo me coloco con lo que me dices tú

Et maintenant la salle de bain ressemble à un iglooY ahora el baño parece un iglú
Il n'y a pas un coin où la lumière passeNo hay un hueco donde entre la luz
Je vais me faire ma propre croix si tu n'es pas làMe voy a hacer mi propia cruz si no estás tú

Je suis fatigué d'être triste, c'est bonEstoy cansado de estar triste, ya está
Je veux que quelqu'un me pince et que je me réveilleQuiero que alguien me pellizque y despertar
Appelle-moi quand tu seras libre, on verra bienLlámame cuando sea libre, a ver qué tal
Car je ne veux plus pleurer pour toiQue ya no quiero volverte a llorar

Je suis fatigué d'être triste et c'est bonEstoy cansado de estar triste y ya está
Et je veux que quelqu'un me pince et que je me réveilleY quiero que alguien me pellizque y despertar
Appelle-moi quand tu seras libre, on verra bienLlámame cuando sea libre, a ver qué tal
Car je ne veux plus pleurer pour toiQue ya no quiero volverte a llorar

J'en ai marre de moi et de sortir juste pour sortir'Toy cansado de mí y de salir por salir
Que quand vient l'heure de dormir, je sens que je vais me noyerDe que a la hora de dormir sienta que me voy a ahogar
J'ai arrêté de me mentir, je t'ai arrêté de te suivreMe dejé de mentir, te dejé de seguir
Et ton nom a commencé à me poursuivre dans ma villeY me empezó a perseguir tu nombre en mi ciudad

Je passe mes journées en mode zombie avec le rideau baisséMe paso el día modo zombi con la persiana bajá'
Je ne prends pas FaceTime avec ma mère pour ne pas l'inquiéterNo cojo el FaceTime a mi madre para no preocuparle
Et ça lui brise le cœur de me voirY se le parte el corazón con mirarme
Il y a tant de gens, mais tu n'es pas làHay tanta gente, pero no estás tú

Et maintenant la salle de bain ressemble à un iglooY ahora el baño parece un iglú
Il n'y a pas un coin où la lumière passeNo hay un hueco donde entre la luz
Je vais me faire ma propre croix si tu n'es pas làMe voy a hacer mi propia cruz si no estás tú

Je suis fatigué d'être triste et c'est bonEstoy cansado de estar triste y ya está
Et je veux que quelqu'un me pince et que je me réveilleY quiero que alguien me pellizque y despertar
Appelle-moi quand tu seras libre, on verra bienLlámame cuando sea libre, a ver qué tal
Car je ne veux plus pleurer pour toiQue ya no quiero volverte a llorar

Je suis fatigué d'être triste, c'est bonEstoy cansado de estar triste, ya está
Je veux que quelqu'un me pince et que je me réveilleQuiero que alguien me pellizque y despertar
Appelle-moi quand tu seras libre, on verra bienLlámame cuando sea libre, a ver qué tal
Car je ne veux plus pleurer pour toiQue ya no quiero volverte a llorar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavibo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección