Traducción generada automáticamente

Ganas de Nada
Xavibo
Don't Feel Like Doing Anything
Ganas de Nada
OkayOkey
Everything in this life loses some colorTodo en esta vida pierde algo de color
Maybe she painted hers betterSerá que ella la suya la pintaba mejor
I lit one up, turned off the alarm clockMe he encendido uno, he apagado el despertador
I accidentally told you: I love you, my loveTe he dicho sin querer lo de: Te quiero, mi amor
No matter what happens, ambition blinds meY es que pase lo que pase me ciega la ambición
Because when I take two steps, the Sun takes twoPorque cuando doy dos pasos avanza dos el Sol
But the key is to swim without anything aroundPero la clave está en nadar sin na' alrededor
And not waste your strength shouting without a voiceY no gastar tus fuerzas en gritarlе sin voz
Give me a room, if it can be for twoPonme una habitación, si puede sеr para dos
Loneliness occupied what her absence leftQue la soledad ocupó lo que su ausencia dejó
And give me a condition, if it can be for twoY ponme una condición, si puede ser para dos
And not always end with an apologyY que no acabe siempre con un perdón
Damn, I gave you everythingJoder, que te lo di to'
You left me alone hooked on jointsMe dejaste solito engancha'o a los canutos
I gave you everythingYo que te lo di to'
I know our thing wasn't magic because you caught on to the trickSé que lo nuestro no era magia porque te pilla'o el truco
And what do I care about going backY qué más me da volver atrás
Going back home, if you're not there anymoreVolver a casa, si ya no estás
If I've been alone for so long that I don't know what to talk aboutSi llevo tanto solo que no sé de qué hablar
And what do I care about going backY qué más me da volver atrás
Going back home, if you're not there anymoreVolver a casa, si ya no estás
Even if I don't have enough reasons to cryQue aunque no tenga motivos suficientes pa' llorar
Today I don't feel like doing anythingHoy no tengo ganas de na'
I don't feel like doing anything, I don't feel like doing anythingNo tengo ganas de na', no tengo ganas de na'
Today I don't feel like doing anythingHoy no tengo ganas de na'
Even if nothing is wrong, I don't feel like doing anything (hey)Aunque no haya nada mal, no tengo ganas de na' (hey)
I don't feel like doing anything, I don't feel like doing anythingNo tengo ganas de na', no tengo ganas de na'
Today I don't feel like doing anything (hey)Hoy no tengo ganas de na' (hey)
It's a fucking great day and I don't feel like doing anything, anything, anythingHace un día de puta madre y no tengo ganas de na', de na', de na'
I arrive and it smells like weed almost all the wayLlego y huele a marihuana casi to'l pasillo
I don't want to be touched, I don't want affectionNo quiero que me toquen, no quiero cariño
And I see you all so happy singing chorusesY os veo tan felices coreando estribillos
Maybe life is a joke that I don't getSerá que la vida es un chiste de los que no pillo
Or everything is simpler than it seemsO que todo es más sencillo de lo que parece
But I'm too bored of second timesPero me aburren demasiado las segundas veces
Throwing away the cigarette quickly when the boss arrivesTirar rápido el cigarro cuando llega el jefe
When what I feel like is smoking it in his faceCuando fumármelo en su cara es lo que me apetece
And your ex-girlfriend and your current partner always look alikeY tu exnovia y tu pareja siempre se parecen
In love with a pattern that makes you stumbleEnamora'o de un patrón que hace que te tropieces
A little prince burns when a child grows upSe quema un principito cuando un niño crece
I smoke one and spend the day walking with thirteenMe fumo uno y tiro el día paseando con trece
It only heals when it hurts, bite my tongueSolo sana cuando escuece, muérdeme la lengua
You were from another planet and I wasn't an astronautQue tú eras de otro planeta y yo no era astronauta
Always with the same excuse, your word is playbackSiempre con la misma excusa, tu palabra es playback
Shoot me or give me a breakDispárame o dame tregua
And what do I care about going backY qué más me da volver atrás
Going back home, if you're not there anymoreVolver a casa, si ya no estás
If I've been alone for so long that I don't know what to talk aboutSi llevo tanto solo que no sé de qué hablar
And what do I care about going backY qué más me da volver atrás
Going back home, if you're not there anymoreVolver a casa, si ya no estás
Even if I don't have enough reasons to cryQue aunque no tenga motivos suficientes pa' llorar
Today I don't feel like doing anythingHoy no tengo ganas de na'
I don't feel like doing anything, I don't feel like doing anythingNo tengo ganas de na', no tengo ganas de na'
Today I don't feel like doing anythingHoy no tengo ganas de na'
Even if nothing is wrong, I don't feel like doing anything (hey)Aunque no haya nada mal, no tengo ganas de na' (hey)
I don't feel like doing anything, I don't feel like doing anythingNo tengo ganas de na', no tengo ganas de na'
Today I don't feel like doing anything (hey)Hoy no tengo ganas de na' (hey)
It's a fucking great day and I don't feel like doing anything, anything, anythingHace un día de puta madre y no tengo ganas de na', de na', de na'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavibo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: