Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.114

Las fotos

Xavibo

LetraSignificado

Les photos

Las fotos

Dans les photos que j'ai de gamin, je regarde l'objectif et je sourisEn las fotos que tengo de crío, miro a cámara y sonrío
Comme si je t'avais connue avant (avant, avant)Como si te hubiera conocido antes (antes, antes)
Dans d'autres, on sent le vide comme si on m'avait prévenuEn otras se nota el vacío como si me hubieran advertido
De tout ce qui allait se passer plus tardDe todo lo que iba a pasar más tarde
Je garde les billets de ce film que je ne sais pas qui t'a osé te recommanderGuardo las entradas de esa peli que no sé quién se atrevió a recomendarte
Tu te couvrais les yeux dans les scènes de sangTe tapabas los ojos en las escenas de sangre
Mais quand c'est moi qui saignais, là tu regardaisPero cuando fui yo el que se desangró, sí miraste
Je conduisais tard, je te demandais, s'il te plaîtConducía hasta tarde, te pedía, por favor
De discuter, mais tu t'endormais instantanémentQue dieras conversación, pero te quedabas dormida al instante
Il ne me reste que le souvenir d'un autre souvenir qui est plus grandSolo me queda el recuerdo de otro recuerdo que es más grande

Je regarde les photos avec toiMiro las fotos contigo
Et j'oublie pourquoi on a rompu (pourquoi on a rompu)Y se me olvida por qué lo dejamos (por qué lo dejamos)
Mais ensuite je me rappellePero luego recuerdo
Qu'on ne prend pas de photos des mauvais moments (mauvais moments)Que no se hacen fotos de los momentos malos (momentos malos)
Je regarde les photos avec toiMiro las fotos contigo
Et j'oublie pourquoi on a rompu (pourquoi on a rompu)Y se me olvida por qué lo dejamos (por qué lo dejamos)
Mais ensuite je me rappellePero luego recuerdo
Qu'on ne prend pas de photos des mauvais momentsQue no se hacen fotos de los momentos malos

Parmi toutes ces villes, Londres, Berlin et CopenhagueEntre todas esas ciudades, Londres, Berlín y Copenhague
Je me souviens toujours de tes talents dans les lits des aubergesSiempre recuerdo tus habilidades en la cama de los hostales
Si tu as été heureuse, tu ne dois pas revenir, car on ne revit jamais la première foisSi fuiste feliz no debes volver, porque nunca vuelve a ser la primera vez
C'est comme lancer des bateaux en papier à la mer et aller les chercher après la pluieEs como lanzar al mar barcos de papel y salirlos a buscar después de llover
Sortir un mardi, une phrase mal écrite dans un parcSalir un martes, una frase mal escrita en un parque
Le tatouage que j'ai pensé à faire enlever pour ne pas avoir à me souvenirEl tatuaje que he pensado en borrarme para así no tener que acordarme
Et en m'endormant tard, ta chanson qui résonne fort dans un afterY al dormirme tarde, tu canción sonando fuerte en un after
Ta veste sur une autre fille dans la rueTu chaqueta en otra chica en la calle
Je me suis juré que je ne vais plus penser à toiMe he jurado que no voy a pensarte más
Mais je regarde toujours les photos avec toiPero siempre miro las fotos contigo
Et j'oublie pourquoi on a rompu (pourquoi on a rompu)Y se me olvida por qué lo dejamos (por qué lo dejamos)
Mais ensuite je me rappellePero luego recuerdo
Qu'on ne prend pas de photos des mauvais moments (mauvais moments)Que no se hacen fotos de los momentos malos (momentos malos)
Je regarde les photos avec toiMiro las fotos contigo
Et j'oublie pourquoi on a rompu (pourquoi on a rompu)Y se me olvida por qué lo dejamos (por qué lo dejamos)
Mais ensuite je me rappellePero luego recuerdo
Qu'on ne prend pas de photos des mauvais momentsQue no se hacen fotos de los momentos malos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavibo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección