Traducción generada automáticamente

TOC
Xavibo
TOC
TOC
Wir lachen so viel, dass es wie ein Scherz wirktNos reímos tanto que parece broma
Dass du unser Ding mit jemand anderem kopiert hastQue hayas copiado lo nuestro con otra persona
Je mehr du es idealisierst, desto mehr enttäuscht es dichCuanto más te lo idealizas, más te decepciona
Es ist nicht meine Schuld, dass es dich störtNo es mi culpa qué te joda
Du hast mich mit dem TOC zurückgelassen, die Schuld auf alles zu schiebenMe dejaste con el TOC de echarle la culpa a to'
Mit dir zu reden und es jedes Mal zu löschen, wenn es zwei Uhr schlägt (ja)De hablarte y borrarlo cada vez que dan las dos (yeah)
Ich weiß nicht, was mit uns passiert ist, aber irgendwas ist schiefgelaufen (eh)No sé lo qué nos pasó, pero algo se nos pasó (eh)
Wenn hier nicht mal Berlin eine Mauer zwischen uns aufbautSi aquí ni berlín levanta un muro entre los dos
Und man merkt es mir an der Stimme an, eyY se me nota en la voz, ey
Dass die Liebe für mich vorbei ist, ehQue se me acabó el amor, eh
Ich schwöre, das war nicht ich, eyJuro que ese no era yo, ey
Der Raum frisst mich auf, dein Name bleibt mir im Hals steckenMe come la habitación, se me atraganta tu nombre
Ich höre Geräusche im Haus, du musst sie kennenOigo ruidos en casa, tú debes conocerlos
Wenn ich die Tür nicht abschließe, kann ich nicht schlafenSi no cierro la puerta con llave no me duermo
Immer wenn wir uns begegnen, gibt es keine Straßen, um uns zu versteckenSiempre que nos cruzamos, no hay calles pa' escondernos
Man muss es erleben, um es zu verstehenHay que vivirlo para entenderlo
Und es klopft an der Tür, niemandY llaman a la puerta, nadie
Es zu versuchen, gut zu sein, ist wie die Luft umarmenIntentar estar bien, es querer abrazar el aire
Und geh wegY apártate
Denn ich weiß, dass ich jetzt nie gut drauf binQue ya sé que ahora nunca estoy bien
Ich rauche wie für drei und es kümmert mich fast nichtsFumo como por tres y casi na' me importa
Die Kälte dringt mir in die Rippen, sie schleicht sich einMe cala las costillas, el frío se me cuele
Ohne meine Tränen würden deine Aquarelle nicht leuchtenSin mis lágrimas no pintarían tus acuarelas
Sie sagt, es geht ihr gut ohne mich, und das glaub ich nichtDice que está bien sin mí y a mí no me la cuela
Du hast mich mit dem TOC zurückgelassen, die Schuld auf alles zu schiebenMe dejaste con el toc de echarle la culpa a to'
Mit dir zu reden und es jedes Mal zu löschen, wenn es zwei Uhr schlägtDe hablarte y borrarlo cada vez que dan las dos
Ich weiß nicht, was mit uns passiert ist, aber irgendwas ist schiefgelaufenNo sé lo qué nos pasó, pero algo se nos pasó
Wenn hier nicht mal Berlin eine Mauer zwischen uns aufbautSi aquí ni berlín levanta un muro entre los dos
Und man merkt es mir an der Stimme an, eyY se me nota en la voz, ey
Dass die Liebe für mich vorbei ist, ehQue se me acabó el amor, eh
Ich schwöre, das war nicht ich, eyJuro que ese no era yo, ey
Der Raum frisst mich auf, dein Name bleibt mir im Hals steckenMe come la habitación, se me atraganta tu nombre
Was deine Schwester sagt, das interessiert mich nichtLo que diga tu hermana te juro que me la suda
Als ob deine Freundin mich ansieht und nicht grüßtComo si tu amiga me mira y no me saluda
Ob du nicht mehr willst, das können wir in Frage stellenLo de que ya no quieres podemos ponerlo en duda
Obwohl wir ein Team waren, aber nicht zusammengearbeitet habenAunque fuimos un equipo, pero no íbamos a una
Und jetzt gibt es eine mehr, eine mehrY ahora hay una más, una más
Denn du bist eine mehr, eine mehrPorque tú eres una más, una más
Aber ich habe dich wirklich geliebtPero te quise de verdad
Und ich weiß, dass ich jetzt nie gut drauf binY ya sé que ahora nunca estoy bien
Ich rauche wie für drei und es kümmert mich fast nichtsFumo como por tres y casi na' me importa
Die Kälte dringt mir in die Rippen, sie schleicht sich einMe cala las costillas, el frío se me cuele
Ohne meine Tränen würden deine Aquarelle nicht leuchtenSin mis lágrimas no pintarían tus acuarelas
Sie sagt, es geht ihr gut ohne mich, und das glaub ich nichtDice que está bien sin mí y a mí no me la cuela
Du hast mich mit dem TOC zurückgelassen, die Schuld auf alles zu schiebenMe dejaste con el TOC de echarle la culpa a to'
Mit dir zu reden und es jedes Mal zu löschen, wenn es zwei Uhr schlägtDe hablarte y borrarlo cada vez que dan las dos
Ich weiß nicht, was mit uns passiert ist, aber irgendwas ist schiefgelaufenNo sé lo qué nos pasó, pero algo se nos pasó
Wenn hier nicht mal Berlin eine Mauer zwischen uns aufbautSi aquí ni berlín levanta un muro entre los dos
Und man merkt es mir an der Stimme an, eyY se me nota en la voz, ey
Dass die Liebe für mich vorbei ist, ehQue se me acabó el amor, eh
Ich schwöre, das war nicht ich, eyJuro que ese no era yo, ey
Der Raum frisst mich auf, dein Name bleibt mir im Hals steckenMe come la habitación, se me atraganta tu nombre
Wenn du anrufst, um zu schlafen, heute können wir schlafen, aber du wirst nicht bleibenSi llamas pa' follar, hoy podemos follar, pero ya no vas a quedarte
Hier du und ich, es gibt nichts mehr, zwischen dir und mir gibt es nichts mehrAquí tú y yo, no hay más na', entre tú y yo no hay más na'
Aber ich habe es nicht geschafft, dich zu vergessenPero no he conseguido olvidarte
Wenn du anrufst, um zu reden, kannst du mit mir reden, aber ich werde dir nicht zuhörenSi llamas para hablar, tú me puedes hablar, pero no voy a escucharte
Du wolltest es reparieren, wir haben uns getroffen, um gut zu seinLo quisiste arreglar, quedamos para estar bien
Aber wieder bin ich zu spät gekommenPero otra vez llegué tarde
Du hast mich mit dem TOC zurückgelassen, die Schuld auf alles zu schiebenMe dejaste con el toc de echarle la culpa a to'
Mit dir zu reden und es jedes Mal zu löschen, wenn es zwei Uhr schlägtDe hablarte y borrarlo cada vez que dan las dos
Ich weiß nicht, was mit uns passiert ist, aber irgendwas ist schiefgelaufenNo sé lo qué nos pasó, pero algo se nos pasó
Wenn hier nicht mal Berlin eine Mauer zwischen uns aufbautSi aquí ni berlín levanta un muro entre los dos
Und man merkt es mir an der Stimme an, eyY se me nota en la voz, ey
Dass die Liebe für mich vorbei ist, ehQue se me acabó el amor, eh
Ich schwöre, das war nicht ich, eyJuro que ese no era yo, ey
Der Raum frisst mich auf, dein Name bleibt mir im Hals steckenMe come la habitación, se me atraganta tu nombre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavibo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: