Traducción generada automáticamente

The lady in red
Xavier Cugat
La dama de rojo
The lady in red
¡Diga! ¿Has conocido a la chica?Say! Have you ever met the girl
¿Quién es el brindis de la ciudad?Who's the toast of the town?
Una obra de arte sin cuestiónA work of art without a question,
Será mejor que anote su númeroYou'd better write her number down.
¡Oh! la dama de rojo, los compañeros están locosOh! the lady in red, the fellows are crazy
Para la dama de rojoFor the lady in red.
Es un poco llamativa, pero LaudyShe's a bit gaudy, but laudy,
Qué personalidadWhat a personality.
¡Oh! la dama de rojo, es fresca como una margaritaOh! the lady in red,is fresh as a daisy
Cuando la ciudad está en la camaWhen the town is in bed.
Bailando y cenando y brillandoDancing and dining and shining
Con originalmenteWith originally.
Ella es muy apropiadaShe is very proper.
Ella no es más que una páliaShe's nothing more than a pal,
¡Pero yo! ¡Oh, Dios mío! Nunca te detendríasBut oh me! and oh my! You'd never stop 'er,
Sería una chica peligrosaShe'd be a dangerous gal,
Si alguna vez conociera al tipo adecuadoIf she should ever meet the right guy.
¡Oh! la dama de rojo, los compañeros están locosOh! the lady in red, the fellows are crazy
Para la dama de rojoFor the lady in red.
¿Es un estudio, oh! colegaIs she a study, oh! buddy
Qué personalidadWhat a personality,
Tiene vitalidadShe's got vitality.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavier Cugat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: