Traducción generada automáticamente
Duele
Xavier Flores
Ça fait mal
Duele
Dis-moi si tu parsDime si te vas
Avec le cœur plein de bons souvenirsCon el corazón lleno de buenos recuerdos
Dis-moi si ça en valait la peineDime si valió la pena
Même si ça fait mal un momentAunque ahora duela por un tiempo
Dis-moi au moinsDime tan siquiera
Que je mérite un petit coin dans ta mémoireQue merezco un pedacito en tu memoria
Dans un coin, tu te souviendrasEn algún rincón recordarás
Que notre histoire était belleQue fue bonita nuestra historia
Dis-moi que tout ce qu'on a ditDime que todo lo que dijimos
À l'époque était sincèreEn su tiempo fue sincero
Depuis un bonjourDesde un buenos días
Les je t'aime, les tu me manques, les je t'adoreLos te amo, los te extraño, los te quiero
Dis-moi que j'ai atteint mon butDime que logré mi cometido
Et qu'à mes côtés tu étais épanouieY que a mi lado fuiste plena
Et que quand tu regardes en arrièreY que cuando mires para atrás
Tu murmures que ça en valait la peineSusurres que valió la pena
Que ça en valait la peineQue valió la pena
Ah-ahAy-ay
Et ça en valait vraiment la peine, vieuxY valió la pena macizo, viejo
Même si la vie entière fait malAunque duela toda la perra vida
AhAy
(Compa Max)(Compa Max)
On dit que manquer à quelqu'unDicen que extrañar
C'est la punition de vivre de beaux momentsEs el castigo de vivir momentos lindos
Et par la façon dont je te manqueY por la manera en que te extraño
Ne doute pas, on les a eusNo lo dudes, los tuvimos
Tant de choses me viennent à l'espritVienen a mi mente tantas cosas
Et pour être sincère, ça fait malY siendo sincero, duele
Dans tous les contesNo en todos los cuentos
Les amours ne sont pas toujours heureux pour toujoursLos amores son felices para siempre
Que Dieu te bénisse et t'accompagneQue Dios te bendiga y te acompañe
Toujours, toujours sur ton cheminSiempre, siempre en tu camino
Et si ça lui chante dans une autre vieY si se le antoja en otra vida
Qu'il se joigne à la mienneQue lo junte con el mío
Pour ainsi atteindre mon butPara así lograr mi cometido
Et que tu sois épanouie à mes côtésY que a mi lado seas plena
Et quand tu te regardes dans mes yeuxY cuando te mires en mis ojos
Tu dises que ça en valait la peineDigas que valió la pena
Oui, ça en valait la peineSí valió la pena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavier Flores y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: