Traducción generada automáticamente

Jack
Xavier Rudd
Jack
Jack would stand one
Foot in front of the
Other foot and then
Lick his lips again
The train came past about
Three o'clock or so
His mother told him so
All the kids should know
His hand was sore from
All the gravel rash
Would he get it back
It looked just like the tracks
He must not take his shoes off yet
His mother told him this
Would there be hope someday
Or would his spark slowly fade
This the boy who would smile
When his heart was in pain
And his simple mind
Would be settled in grace
When he knelt down and spoke
To his father in his grave
The boys would hide
Behind the tea tree
The ugly tea tree
The fucking tea tree
They'd all jump out and
Jack would smile at them
And then they'd smirk at him
And kick stones at him
The first punch came from
The big fat one
Then all the other ones
He wondered what he'd done
He'd end up in the little frog pond
Beside the railway line
And then one day the
Big fat one
Was drowning in the pond
And crying for his mum
And jack came down
And he pulled him out again
And then he put his hands
Over his simple head
And all the frogs went
La de da de da
La de da de da
Juan
Juan se paraba
Un pie delante del
Otro pie y luego
Se lamía los labios de nuevo
El tren pasaba alrededor
De las tres en punto
Su madre le decía
Que todos los niños deberían saber
Su mano estaba adolorida
De todas las raspaduras de grava
¿Podría recuperarla?
Parecía igual que las vías
No debía quitarse los zapatos aún
Su madre le decía esto
¿Habrá esperanza algún día?
¿O su chispa se desvanecerá lentamente?
Este es el chico que sonreiría
Cuando su corazón estaba en dolor
Y su mente sencilla
Estaría en paz
Cuando se arrodillaba y hablaba
A su padre en su tumba
Los chicos se escondían
Detrás del árbol de té
El feo árbol de té
El maldito árbol de té
Todos saltaban y
Juan les sonreía
Y luego le hacían muecas
Y le lanzaban piedras
El primer golpe vino del
Gordo grandote
Luego todos los demás
Se preguntaba qué había hecho
Terminaría en el pequeño estanque de ranas
Junto a la línea del tren
Y entonces un día el
Gordo grandote
Se estaba ahogando en el estanque
Y lloraba por su mamá
Y Juan bajó
Y lo sacó de nuevo
Y luego puso sus manos
Sobre su cabeza sencilla
Y todas las ranas iban
La de da de da
La de da de da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xavier Rudd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: