Transliteración y traducción generadas automáticamente

Drown
Xdinary Heroes
Ertrinken
Drown
Was dich nicht umbringt, lässt dich wünschen, du wärst tot
What doesn't kill you makes you wish you were dead
What doesn't kill you makes you wish you were dead
Ich habe ein Loch in meiner Seele, das immer tiefer wird, und ich kann nicht mehr
Got a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can't take
Got a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can't take
Noch einen Moment dieser Stille ertragen, die Einsamkeit verfolgt mich
One more moment of this silence, the loneliness is haunting me
One more moment of this silence, the loneliness is haunting me
Und das Gewicht der Welt wird immer schwerer zu tragen
And the weight of the world's getting harder to hold up
And the weight of the world's getting harder to hold up
Es kommt in Wellen, ich schließe meine Augen
It comes in waves, I close my eyes
It comes in waves, I close my eyes
Halte den Atem an und lass es mich begraben
Hold my breath and let it bury me
Hold my breath and let it bury me
Ich bin nicht okay und es ist nicht in Ordnung
I'm not okay and it's not alright
I'm not okay and it's not alright
Würdest du nicht den See durchkämmen und mich wieder nach Hause bringen?
Won't you drag the lake and bring me home again?
Won't you drag the lake and bring me home again?
Wer wird mich jetzt reparieren? Springt ein, wenn ich am Boden bin?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Rette mich vor mir selbst, lass mich nicht ertrinken
Save me from myself, don't let me drown
Save me from myself, don't let me drown
Wer wird mich zum Kämpfen bringen? Zieh mich lebend heraus?
Who will make me fight? Drag me out alive?
Who will make me fight? Drag me out alive?
Rette mich vor mir selbst, lass mich nicht ertrinken
Save me from myself, don't let me drown
Save me from myself, don't let me drown
Was dich nicht zerstört, lässt dich stattdessen gebrochen zurück
What doesn't destroy you, leaves you broken instead
What doesn't destroy you, leaves you broken instead
Ich habe ein Loch in meiner Seele, das immer tiefer wird, und ich kann nicht mehr
Got a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can't take
Got a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can't take
Noch einen Moment dieser Stille ertragen, die Einsamkeit verfolgt mich
One more moment of this silence, the loneliness is haunting me
One more moment of this silence, the loneliness is haunting me
Und das Gewicht der Welt wird immer schwerer zu tragen
And the weight of the world's getting harder to hold up
And the weight of the world's getting harder to hold up
Es kommt in Wellen, ich schließe meine Augen
It comes in waves, I close my eyes
It comes in waves, I close my eyes
Halte den Atem an und lass es mich begraben
Hold my breath and let it bury me
Hold my breath and let it bury me
Ich bin nicht okay und es ist nicht in Ordnung
I'm not okay and it's not alright
I'm not okay and it's not alright
Würdest du nicht den See durchkämmen und mich wieder nach Hause bringen?
Won't you drag the lake and bring me home again?
Won't you drag the lake and bring me home again?
Wer wird mich jetzt reparieren? Springt ein, wenn ich am Boden bin?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Rette mich vor mir selbst, lass mich nicht ertrinken
Save me from myself, don't let me drown
Save me from myself, don't let me drown
Wer wird mich zum Kämpfen bringen? Zieh mich lebend heraus?
Who will make me fight? Drag me out alive?
Who will make me fight? Drag me out alive?
Rette mich vor mir selbst, lass mich nicht ertrinken
Save me from myself, don't let me drown
Save me from myself, don't let me drown
Wenn ich ertrinke, wird dann jemand kommen, um mich zu retten?
When I get drown, will somebody comes to down
When I get drown, will somebody comes to down
Es ist beängstigend und kalt, wir sind getrennt, wo sollen wir hin? Ich bete, dass du mich herausziehst
무섭고 차가워 둘이서 떨어져 우리 어디로 가야할지 날 꺼내주길 pray
museobgo chagawo dulyeobgo gayeowo nugudeunji nal kkeonaejugil pray
Es ist so dunkel, es gibt kein Zeichen, ich bin eingesperrt und festgefahren
Here's so dark, there's no mark, I'm locked and I'm stuck
Here's so dark, there's no mark, I'm locked and I'm stuck
Es ist beängstigend und kalt, wir sind getrennt, wo sollen wir hin? Ich bete, dass du mich herausziehst
무섭고 차가워 둘이서 떨어져 우리 어디로 가야할지 날 꺼내주길 pray
museobgo chagawo dulyeobgo gayeowo nugudeunji nal kkeonaejugil pray
Es könnte Schmerz sein, als ich dich zum ersten Mal sah, war mein Herz kalt
It could be pain 처음 봤을 때는 자가웠던 맘이
It could be pain cheoum bwasseul ttaeneun jagawossdeon mami
Jeden Tag und jede Nacht schmilzt es langsam, ich mag es
Every day and every night 천천히 녹아들어 I like it
Every day and every nigh cheoncheonhi nogadeuleo I like it
Ich werde sagen, wenn du es willst, das schwierige Wort "Ich liebe dich"
I'm gonna say if you want it 어려웠던 사랑한다는 말이
I'm gonna say if you want it eolyeowossdeon salanghandan mali
Ich habe mich nie so gefühlt, weißt du nicht, dass du mich aus der Dunkelheit gerettet hast?
I've never felt like this, don't you know you saved me from the dark
I've never felt like this, don't you know you saved me from the dark
Wer wird mich jetzt reparieren?
Who will fix me now?
Who will fix me now?
Wer wird mich jetzt reparieren?
Who will fix me now?
Who will fix me now?
Wer wird mich jetzt reparieren? Springt ein, wenn ich am Boden bin?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Rette mich vor mir selbst, lass mich nicht ertrinken
Save me from myself, don't let me drown
Save me from myself, don't let me drown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xdinary Heroes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: