Transliteración generada automáticamente
Drown
Xdinary Heroes
Ahogar
Drown
Lo que no te mata te hace desear estar muerto
What doesn't kill you makes you wish you were dead
What doesn't kill you makes you wish you were dead
Tengo un agujero en mi alma que se hace cada vez más profundo y no puedo soportarlo
Got a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can't take
Got a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can't take
Un momento más de este silencio, la soledad me persigue
One more moment of this silence, the loneliness is haunting me
One more moment of this silence, the loneliness is haunting me
Y el peso del mundo es cada vez más difícil de sostener
And the weight of the world's getting harder to hold up
And the weight of the world's getting harder to hold up
Viene en oleadas, cierro los ojos
It comes in waves, I close my eyes
It comes in waves, I close my eyes
Aguanta la respiración y deja que me entierre
Hold my breath and let it bury me
Hold my breath and let it bury me
No estoy bien y no está bien
I'm not okay and it's not alright
I'm not okay and it's not alright
¿No arrastrarás el lago y me traerás a casa otra vez?
Won't you drag the lake and bring me home again?
Won't you drag the lake and bring me home again?
¿Quién me arreglará ahora? ¿Zambullirme cuando estoy abajo?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Sálvame de mí mismo, no dejes que me ahogue
Save me from myself, don't let me drown
Save me from myself, don't let me drown
¿Quién me hará pelear? ¿Arrastrarme vivo?
Who will make me fight? Drag me out alive?
Who will make me fight? Drag me out alive?
Sálvame de mí mismo, no dejes que me ahogue
Save me from myself, don't let me drown
Save me from myself, don't let me drown
Lo que no te destruye, te deja roto
What doesn't destroy you, leaves you broken instead
What doesn't destroy you, leaves you broken instead
Tengo un agujero en mi alma que se hace cada vez más profundo y no puedo soportarlo
Got a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can't take
Got a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can't take
Un momento más de este silencio, la soledad me persigue
One more moment of this silence, the loneliness is haunting me
One more moment of this silence, the loneliness is haunting me
Y el peso del mundo es cada vez más difícil de sostener
And the weight of the world's getting harder to hold up
And the weight of the world's getting harder to hold up
Viene en oleadas, cierro los ojos
It comes in waves, I close my eyes
It comes in waves, I close my eyes
Aguanta la respiración y deja que me entierre
Hold my breath and let it bury me
Hold my breath and let it bury me
No estoy bien y no está bien
I'm not okay and it's not alright
I'm not okay and it's not alright
¿No arrastrarás el lago y me traerás a casa otra vez?
Won't you drag the lake and bring me home again?
Won't you drag the lake and bring me home again?
¿Quién me arreglará ahora? ¿Zambullirme cuando estoy abajo?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Sálvame de mí mismo, no dejes que me ahogue
Save me from myself, don't let me drown
Save me from myself, don't let me drown
¿Quién me hará pelear? ¿Arrastrarme vivo?
Who will make me fight? Drag me out alive?
Who will make me fight? Drag me out alive?
Sálvame de mí mismo, no dejes que me ahogue
Save me from myself, don't let me drown
Save me from myself, don't let me drown
Cuando me ahogue, ¿alguien bajará?
When I get drown, will somebody comes to down
When I get drown, will somebody comes to down
Hace frío y miedo, estamos separados, no sé a dónde debemos ir, espero que me saques a orar
무섭고 차가워 둘이서 떨어져 우리 어디로 가야할지 날 꺼내주길 pray
museobgo chagawo dulyeobgo gayeowo nugudeunji nal kkeonaejugil pray
Aquí está tan oscuro, no hay marca, estoy encerrado y atrapado
Here's so dark, there's no mark, I'm locked and I'm stuck
Here's so dark, there's no mark, I'm locked and I'm stuck
Hace frío y miedo, estamos separados, no sé a dónde debemos ir, espero que me saques a orar
무섭고 차가워 둘이서 떨어져 우리 어디로 가야할지 날 꺼내주길 pray
museobgo chagawo dulyeobgo gayeowo nugudeunji nal kkeonaejugil pray
Podría ser dolor cuando te vi por primera vez, estaba orgulloso de ti
It could be pain 처음 봤을 때는 자가웠던 맘이
It could be pain cheoum bwasseul ttaeneun jagawossdeon mami
Todos los días y todas las noches se derrite lentamente, me gusta
Every day and every night 천천히 녹아들어 I like it
Every day and every nigh cheoncheonhi nogadeuleo I like it
Voy a decir si lo quieres las palabras “te amo” fueron difíciles
I'm gonna say if you want it 어려웠던 사랑한다는 말이
I'm gonna say if you want it eolyeowossdeon salanghandan mali
Nunca me he sentido así, ¿no sabes que me salvaste de la oscuridad?
I've never felt like this, don't you know you saved me from the dark
I've never felt like this, don't you know you saved me from the dark
¿Quién me arreglará ahora?
Who will fix me now?
Who will fix me now?
¿Quién me arreglará ahora?
Who will fix me now?
Who will fix me now?
¿Quién me arreglará ahora? ¿Zambullirme cuando estoy abajo?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Sálvame de mí mismo, no dejes que me ahogue
Save me from myself, don't let me drown
Save me from myself, don't let me drown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xdinary Heroes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: