Traducción generada automáticamente

Happy Death Day
Xdinary Heroes
Gelukkige Dooddag
Happy Death Day
na na na na na na na na
나나나나나나나나
nananananananana
na na na na na na na na na
나나나나나나나나나
nanananananananana
na na na na na na na na na
나나나나나나나나나
nanananananananana
na na na na na
나나나나나
nanananana
Ik voel me als hwi
I feel like hwi
I feel like hwi
tralalalalala, haha
트랄라라라라라라라, 하하
teurallarararararara, haha
Gelukkige dooddag
Happy death day
Happy death day
Gelukkig, gelukkig slechtste dag
Happy, happy worst day
Happy, happy worst day
Voelt als
Feel like
Feel like
tralalalalala, haha
트랄라라라라라라라라, 하하
teurallararararararara, haha
Gelukkige dooddag
Happy death day
Happy death day
Gelukkig, gelukkig slechtste dag (dag)
Happy, happy worst day (day)
Happy, happy worst day (day)
Ik ben een verjaardagsclown vanavond
I'm a birthday clown tonight
I'm a birthday clown tonight
Mijn mond lacht, maar
입은 웃고 있지만
ibeun utgo itjiman
Ik voel me totaal niet opgewonden
도무지 흥이 안 올라
domuji heung-i an olla
Iedereen lijkt wel op mij
다들 나 같은 것 같아
dadeul na gateun geot gata
Saai, saai, saai, saai, zucht
따분해, 따분해, 따분해, 따분해, 하암
ttabunhae, ttabunhae, ttabunhae, ttabunhae, ha-am
In een volle kamer
꽉 차 있는 방 안
kkwak cha inneun bang an
Bij het geluid van lege handen
공허한 박수 소리에
gongheohan baksu sorie
Blow ik de kaarsjes uit
촛불을 불어
chotbureul bureo
(een, twee, drie, ho)
(하나, 둘, 셋, 후)
(hana, dul, set, hu)
Iedereen mist iets
Everybody’s missing a thing
Everybody’s missing a thing
Viering zonder gevoelens
Celebration with no feelings
Celebration with no feelings
Zou ik dezelfde uitdrukking hebben
초가 꺼진 뒤에도
choga kkeojin dwiedo
Als de kaarsjes zijn uitgeblazen?
지금과 같은 표정일까?
jigeumgwa gateun pyojeong-ilkka?
Verjaardag, het is jouw verjaardag
Birthday, it’s your birthday
Birthday, it’s your birthday
De muziek wordt overstemd door het knallen van vuurwerk
터지는 폭죽 소리에 묻히는 노랫소리
teojineun pokjuk sorie muchineun noraetsori
Slechtste dag, het is een slechtste dag
Worst day, it’s a worst day
Worst day, it’s a worst day
Het zachte gelach van de clown
나지막히 들리는 광대의 웃음소리
najimaki deullineun gwangdae-ui useumsori
(het gelach van de clown)
(광대의 웃음소리)
(gwangdae-ui useumsori)
tralalalalala, haha
트랄라라라라라라라, 하하
teurallarararararara, haha
Gelukkige dooddag
Happy death day
Happy death day
Gelukkig, gelukkig slechtste dag
Happy, happy worst day
Happy, happy worst day
Voelt als
Feel like
Feel like
tralalalalala, haha
트랄라라라라라라라, 하하
teurallarararararara, haha
Gelukkige dooddag
Happy death day
Happy death day
Gelukkig, gelukkig slechtste dag (dag)
Happy, happy worst day (day)
Happy, happy worst day (day)
Ik ben zo moe van de neppe mensen
I'm so sick of the fakes
I'm so sick of the fakes
Ik ben zo moe van de neppe mensen
I'm so sick of the fakes
I'm so sick of the fakes
Ik ben zo moe van de neppe mensen
I'm so sick of the fakes
I'm so sick of the fakes
Ik ben zo moe van de neppe mensen
I'm so sick of the fakes
I'm so sick of the fakes
Ren, ren voor je leven
Run, run for your life
Run, run for your life
Ren, ren voor je leven
Run, run for your life
Run, run for your life
Ik herinner me de dag dat ik acht was
I remember the day when I was eight
I remember the day when I was eight
Er was geen lach op de tafel
웃음 따윈 없었어 식탁 위에
useum ttawin eopseosseo siktak wie
Voor de uitgedroogde taart
말라 비틀어져 버린 케이크 앞에서
malla biteureojyeo beorin keikeu apeseo
Lach ik met lippen zonder kleur
핏기 없는 입술로 웃고 있네
pitgi eomneun ipsullo utgo inne
Dus adem in en
자 숨을 고르고서
ja sumeul goreugoseo
(een, twee, drie, vier)
(하나, 둘, 셋, 넷)
(hana, dul, set, net)
Ik wil verder weg rennen, ver, ver, ver, ver
도망칠래 난 더 멀리, 멀리, 멀리, 멀리
domangchillae nan deo meolli, meolli, meolli, meolli
Iedereen zegent me
Everybody blesses me
Everybody blesses me
Duizend betekenisloze wensen
One thousand meaningless wishes
One thousand meaningless wishes
Zou iedereen dezelfde uitdrukking hebben
초가 꺼진 뒤에도
choga kkeojin dwiedo
Als de kaarsjes zijn uitgeblazen?
모두 다 같은 표정일까?
modu da gateun pyojeong-ilkka?
Verjaardag, het is mijn verjaardag
Birthday, it’s my birthday
Birthday, it’s my birthday
De muziek die klinkt in de stille ruimte
고요한 공간 속에 들리는 노랫소리
goyohan gonggan soge deullineun noraetsori
Slechtste dag, het is mijn slechtste dag
Worst day, it’s my worst day
Worst day, it’s my worst day
Ah
Ah
Ah
Ik voel me als hwi
I feel like hwi
I feel like hwi
tralalalalala, haha
트랄라라라라라라라, 하하
teurallarararararara, haha
Gelukkige dooddag
Happy death day
Happy death day
Gelukkig, gelukkig slechtste dag
Happy, happy worst day
Happy, happy worst day
Voelt als
Feel like
Feel like
tralalalalala, haha
트랄라라라라라라라, 하하
teurallarararararara, haha
Gelukkige dooddag
Happy death day
Happy death day
Gelukkig, gelukkig slechtste dag (dag)
Happy, happy worst day (day)
Happy, happy worst day (day)
(Killin’ me, killin’ me)
(Killin’ me, killin’ me)
(Killin’ me, killin’ me)
(Killin’ me, killin’ me)
(Killin’ me, killin’ me)
(Killin’ me, killin’ me)
Wat is er zo goed aan
뭐가 좋은데
mwoga joeunde
We zijn dichter bij de dood
We’re closer to death
We’re closer to death
De koude waarheid
차가운 진실이
chagaun jinsiri
Killin’ me, killin’ me, killin’ me, killin’ me
Killin’ me, killin’ me, killin’ me, killin’ me
Killin’ me, killin’ me, killin’ me, killin’ me
Killin’ me
Killin’ me
Killin’ me
tralalalalala, haha
트랄라라라라라라라, 하하
teurallarararararara, haha
Gelukkige dooddag
Happy death day
Happy death day
Gelukkig, gelukkig slechtste dag
Happy, happy worst day
Happy, happy worst day
Voelt als
Feel like
Feel like
tralalalalala, haha
트랄라라라라라라라, 하하
teurallarararararara, haha
Gelukkige dooddag
Happy death day
Happy death day
Gelukkig, gelukkig slechtste dag (dag)
Happy, happy worst day (day)
Happy, happy worst day (day)
Ik ben zo moe van de neppe mensen
I'm so sick of the fakes
I'm so sick of the fakes
Ik ben zo moe van de neppe mensen
I'm so sick of the fakes
I'm so sick of the fakes
Ren, ren voor je leven
Run, run for your life
Run, run for your life
Ren, ren voor je leven
Run, run for your life
Run, run for your life
Ik ben zo moe van de neppe mensen
I'm so sick of the fakes
I'm so sick of the fakes
Ik ben zo moe van de neppe mensen
I'm so sick of the fakes
I'm so sick of the fakes
Ren, ren voor je leven
Run, run for your life
Run, run for your life
Ren, ren voor je leven
Run, run for your life
Run, run for your life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xdinary Heroes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: