Traducción generada automáticamente

XYMPHONY
Xdinary Heroes
XYMPHONIE
XYMPHONY
Als ich meinen Fuß hineinsetzte
네게 발을 들여놓은
nege bareul deuryeonoeun
Von dem Moment an ertönte
순간부터 울려 퍼진
sun-ganbuteo ullyeo peojin
Ein schwaches und kleines Geräusch
희미하고 작은 소리
huimihago jageun sori
Woher das kommt
Where this is coming from
Where this is coming from
Es war gefüllt mit Stille
무음으로 가득 찼던
mueumeuro gadeuk chatdeon
Es war nichts weiter als Lärm
소음에 지나지 않던
soeume jinaji anteon
Bevor meine Welt sich verzerrte
내 세상이 뒤틀리기 전
nae sesang-i dwiteulligi jeon
Kitzel mich
Tease me
Tease me
Bitte mich ins Ohr
귓가에서 please me
gwitga-eseo please me
Denkst du, ich bin verrückt?
Do you think I'm crazy?
Do you think I'm crazy?
Irgendwie hat es mich überfallen
어느새 나를 덮쳐 와
eoneusae nareul deopchyeo wa
Die süßeste Melodie, die mich retten wird
나를 구원해 줄 sweetest melody
nareul guwonhae jul sweetest melody
Mein chaotischer Kopf
무질서한 내 머릿속이
mujilseohan nae meoritsogi
Die Welt, die nur laut war
시끄럽기만 하던 세상이
sikkeureopgiman hadeon sesang-i
Lässt es Sinn ergeben
말이 되게 만들어 놔
mari doege mandeureo nwa
Unvollkommenheit, die für eine perfekte Symphonie gemacht ist
불완전함 made for perfect symphony
burwanjeonham made for perfect symphony
Das Leben, das zufällig gedrückt wurde
무작위로 눌려지던 life
mujagwiro nullyeojideon life
Die hoffnungslose Zeit, die ich für tot hielt
죽은 줄 알았던 hopeless time
jugeun jul aratdeon hopeless time
Erwacht eins nach dem anderen
하나하나 되살아나
hanahana doesarana
Eine Symphonie, die niemals erlöschen wird
영원히 꺼지지 않을 symphony
yeong-wonhi kkeojiji aneul symphony
Es schwirrt in meinem Ohr, oh mein Gott
귓가에 맴돌아, oh, my gosh
gwitga-e maemdora, oh, my gosh
Ich bin in einer fremden Welt gefangen
낯선 세상 속에 빠진 날
natseon sesang soge ppajin nal
Wenn du Mitleid mit mir hast
가엾이 여긴다면은
gayeopsi yeogindamyeoneun
Erlaube mir, einen Punkt zu setzen
마침표를 허락해 주오
machimpyoreul heorakae juo
Ich bin nicht ganz bei Verstand, wie unvollständig
제정신은 아냐 미완성인 마냥
jejeongsineun anya miwanseong-in manyang
Selbst die Stille klingt anders
침묵 정적마저 다르게 들려와
chimmuk jeongjeongmajeo dareuge deullyeowa
Ich bin instabil und unvollkommen
나는 불안정해 그리고 불완전해
naneun buranjeonghae geurigo burwanjeonhae
Wir müssen uns umarmen, sicher, mit oder ohne
서롤 안아야 해, surely, with or without
seorol anaya hae, surely, with or without
Kitzel mich
Tease me
Tease me
Bitte mich ins Ohr
귓가에서 please me
gwitga-eseo please me
Denkst du, ich bin verrückt?
Do you think I'm crazy?
Do you think I'm crazy?
Irgendwie hat es mich überfallen
어느새 나를 덮쳐 와
eoneusae nareul deopchyeo wa
Die süßeste Melodie, die mich retten wird
나를 구원해 줄 sweetest melody
nareul guwonhae jul sweetest melody
Mein chaotischer Kopf
무질서한 내 머릿속이
mujilseohan nae meoritsogi
Die Welt, die nur laut war
시끄럽기만 하던 세상이
sikkeureopgiman hadeon sesang-i
Lässt es Sinn ergeben
말이 되게 만들어 놔
mari doege mandeureo nwa
Unvollkommenheit, die für eine perfekte Symphonie gemacht ist
불완전함 made for perfect symphony
burwanjeonham made for perfect symphony
Das Leben, das zufällig gedrückt wurde
무작위로 눌려지던 life
mujagwiro nullyeojideon life
Die hoffnungslose Zeit, die ich für tot hielt
죽은 줄 알았던 hopeless time
jugeun jul aratdeon hopeless time
Erwacht eins nach dem anderen
하나하나 되살아나
hanahana doesarana
Eine Symphonie, die niemals erlöschen wird
영원히 꺼지지 않을 symphony
yeong-wonhi kkeojiji aneul symphony
Ich kann dich immer mehr hören
I can hear you more and more
I can hear you more and more
Es stört mich nicht mehr
It doesn't bother me anymore
It doesn't bother me anymore
Finde Frieden in meinem Geist
Finding peace of my mind
Finding peace of my mind
Die süßeste Melodie, die mich retten wird (oh)
나를 구원해 줄 sweetest melody (oh)
nareul guwonhae jul sweetest melody (oh)
Mein chaotischer Kopf
무질서한 내 머릿속이
mujilseohan nae meoritsogi
Die Welt, die nur laut war (ja)
시끄럽기만 하던 세상이 (yeah)
sikkeureopgiman hadeon sesang-i (yeah)
Lässt es Sinn ergeben
말이 되게 만들어 놔
mari doege mandeureo nwa
Unvollkommenheit, die für eine perfekte Symphonie gemacht ist
불완전함 made for perfect symphony
burwanjeonham made for perfect symphony
Das Leben, das zufällig gedrückt wurde
무작위로 눌려지던 life
mujagwiro nullyeojideon life
Die hoffnungslose Zeit, die ich für tot hielt
죽은 줄 알았던 hopeless time
jugeun jul aratdeon hopeless time
Erwacht eins nach dem anderen
하나하나 되살아나
hanahana doesarana
Eine Symphonie, die niemals erlöschen wird
영원히 꺼지지 않을 symphony
yeong-wonhi kkeojiji aneul symphony



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xdinary Heroes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: