Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 87

Atlántida

Xenon

Letra

Atlantis

Atlántida

Sag mir nicht, dass du mich nicht küssen willstNo me digas que no me quieres besar
Ich weiß, dass die Angst dich nicht weiterkommen lässtYo sé que el miedo no te deja avanzar
Er hat dir wehgetan und ich kann dich heilenÉl te ha hecho daño y yo te puedo curar
Schau, mein Leben, sag mir, was noch kommtMira, vida, dime qué más

Sag mir nicht, dass du mich nicht küssen willstNo me digas que no me quieres besar
Ich weiß, dass die Angst dich nicht weiterkommen lässtYo sé que el miedo no te deja avanzar
Er hat dir wehgetan und ich kann dich heilenÉl te ha hecho daño y yo te puedo curar
Schau, mein Leben, sag mir, ahMira, vida, dime, ah

Es sind 21 Gramm in einem beschissenen LiedSon 21 gramos en una canción de mierda
Protestierend, da du nicht darin bistProtestando, ya que no estás en ella
Ich habe auf dich gewartet wie ein Wolf im VollmondYo te esperaba como un lobo en Luna llena
Und hier heule ich weiter, was übrig bleibtY aquí sigo aullando a lo que queda

Ich war ein schlauer Junge mit allem, was ich warFui chico listo con todo lo que yo he sido
Liebesgeschichten auf den ersten Blick, die ignoriert werdenAmores a primera vista que dejan en visto
Ich habe deine Kleidung so oft ausgezogenHe desvestido tu ropa tantas veces
So oft, ich schwöre, hier in meinem KopfTantas veces, lo juro aquí en mi mente

Versteh mich, ich mache das nicht mal selbstEntiéndeme que no lo hago ni yo
Ich habe Dinge geschrieben, jede schlimmer als die andereHe escrito cosas, cada cuál aún más peor
Es ist kompliziert, auf der Seite zu schlafenEs complicado dormir de medio lado
Und nicht zu sehen, wie die Lücke sich mit deinem Körper fülltY no ver cómo ese hueco se llena con tus costados

Wir sind der Anker, der den Grund nicht berührtSomos el ancla que no toca fondo
Heute würde ich an diesen Punkt zurückkehren, zerbrochenHoy volvería a ese punto estando roto
Er behandelt dich nicht so, wie du es verdienst und (was soll's?)Él no te trata como lo mereces y (¿Qué va?)
Und ich auch nicht, aber ich bin besser als derY yo tampoco, pero soy mejor que ese

Der, der nichts sagtEse, ese que no dice nada
Der seinen Mund hält, wenn ich meinen Blick kreuzeQue tapa su boca cuando cruzo mi mirada
Ich erkläre dir kein WortNo te explico una palabra
Ich werde es so entschlüsseln, wie es dir am besten gefälltHaré que lo descifres como a ti más te gustaba

Lies es zwischen den ZeilenLéelo entre líneas
Ohne die Punkte, die Abkürzungen zu wissenSin saber los puntos, las siglas
Ein Kurzfilm, dessen Band verloren ist undCortometraje cuya cinta está perdida y
Ich der Cineast, du mein LieblingsfilmYo el cinéfilo, tú mi peli favorita

Mein Lieblingsfilm begann als Serie, jetzt ist es die TrilogieMi peli favorita empezó siendo una serie, ahora es la trilogía
Du das Synonym, und, ahTú el sinónimo, y, ah
Ich, mein Schatz, bin die OntologieYo cariño, soy la ontología

Die Zeit vergeht, aber es läuft nicht so schlecht für michEl tiempo pasa, pero no me va tan mal
Ich mache weiter mit der Musik, sag du, wie läuft's?Sigo con la música, dime tú qué tal
Du wirst mir nicht vergebenNo me vas a perdonar
Ich habe all die Tage vergessen, die ich schwor, nie zu vergessenOlvidé todos los días que juré nunca olvidar

Sag mir nicht, dass du mich nicht küssen willstNo me digas que no me quieres besar
Ich weiß, dass die Angst dich nicht weiterkommen lässtYo sé que el miedo no te deja avanzar
Er hat dir wehgetan und ich kann dich heilenÉl te ha hecho daño y yo te puedo curar
Schau, mein Leben, sag mir, was noch kommtMira, vida, dime qué más

Sag mir nicht, dass du mich nicht küssen willstNo me digas que no me quieres besar
Ich weiß, dass die Angst dich nicht weiterkommen lässtYo sé que el miedo no te deja avanzar
Er hat dir wehgetan und ich kann dich heilenÉl te ha hecho daño y yo te puedo curar
Schau, mein Leben, sag mirMira vida, dime

Sag mir nicht, dass du mich nicht küssen willstNo me digas que no me quieres besar
Er hat dir wehgetan und ich kann dich heilenÉl te ha hecho daño y yo te puedo curar

Sag mir nicht, dass du mich nicht küssen willstNo me digas que no me quieres besar
Ich weiß, dass die Angst dich nicht weiterkommen lässtYo sé que el miedo no te deja avanzar

Ich so dumm, zu denken, dass du an mich gedacht hastYo tan idiota por pensar que me pensabas
Dass hinter der Fassade du warst, Zigeunerin, ahQue detrás de la fachada estabas tú, gitana, ah
Die braune Haut und barfußLa piel morena y vas descalza
Das Ego am Boden, wir werden sehen, wer vorankommtEl ego por los suelos, ya veremos quién avanza

Die Waage kippt, singe mein LiedGira la balanza, entona mi canción
Überwinde, was du erreichst, wenn ich diese Zeile schreibeSupera lo que alcanzas cuando escribo este renglón
Sex in der Küche, Herzschmerz im WohnzimmerSexo en la cocina, desamor en el salón
Du weißt, wovon ich spreche, wenn ich dir Lebewohl sageSabes lo que hablo cuando te digo un adiós

Gott, ah, ich weiß nicht, warum ich das getan habeDios, ah, no sé por qué lo hice
Ich weiß nicht, warum ich dort versagt habe, wo Versagen unmöglich istNo sé por qué fallé donde fallar es imposible
Dich zu vermissen, schreibe ich traurigEchándote de menos, yo escribo triste
Ich schreibe wie niemand und das sagt mir niemandEscribo como nadie y eso nadie me lo dice

Schwindel an deinem Hals, ahVértigo a tu cuello, ah
Dein Schlüsselbein, Ehrenurkunde für wen weiß ichTu clavícula, matrícula de honor para quién sé yo
Scheiß auf die PlattenfirmenA la mierda con los sellos
Wenn ich Musik mache, dann für dich, um zu weinen, was ich jetzt fühleSi hago música es por ti, por llorar lo que ahora siento


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xenon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección