Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.881

ROCK THE BOAT

XG

Letra

Significado

WAG DAS BOOT

ROCK THE BOAT

Hey, Junge, ich mag, wie du redestHey, boy, I like the way you talk
Ich mag, wie du mich schnell anrufst auf dem HandyI like the way you speed-dial me on that phone
Ich mag den X-G, wenn ich den Klingelton höreI like that X-G when I hear that ringtone
Ich mag alles, aber es reicht nicht (nicht genug)I'm likin' everything, but it's not enough (not enough)
Sag mal, Junge, was, wenn ich mit dir fahren will?Say, boy, what if I wanna ride?
Was, wenn ich in Stimmung bin und dich jetzt brauche?What if I'm in the mood and I need you right now?
Was, wenn du mit deiner Crew bist und ich dich brauche, um zu kommen?What if you with your crew and I needed you to bounce?
Ich hab das Gefühl, wir sollten an einem anderen Abend chillen, ah, jaFeel like we should kick it on another night, ah, yeah

Normalerweise werde ich nie so verrücktNormally, I never get this crazy
Meine Realität bist du in letzter ZeitMy reality is all you lately
Alles, was ich gerade sagen will, istAll I'm really tryna say right now is

Junge, du kamst und hast das Boot gewagt, wag das BootBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Hast mich aus dem Takt gebracht, wie das Streamlining aufgewühltCaught me off the beat like, shaking up the streamline
Hast das Boot gewagt, mich von der Welle gestoßen (Welle)Rocked the boat, knocked me off that wave (wave)
Junge, du kamst und hast das Boot gewagt, wag das BootBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Schwimmend in der Tiefe, weit offen im MeerSwimming in the deep, wide open in the sea
Ich bin vom Boot, von der Welle gestoßen (Welle)I'm off the boat, knocked me off that wave (wave)
Junge, du kamst reinBoy, you came in

Heiß, wie du mich heiß machstHot, the way you got me hot
Du hast einen Gang höher geschaltet, ein paar Knoten schnellerYou turned it up a notch, sped up a couple knots
Dann fühlte ich den Fall, mein Herz hörte nicht aufThen I felt the drop, my heart wouldn't stop
Du hast mich zum Schwitzen gebracht, Okinawa im SommerYou got me sweating Okinawa in the summertime
Wer hätte das gedacht?Who would've thought?
Okay, wir könnten es auf zwei Arten angehenOkay, we could take it two ways
'Liyah hat die Mitte bearbeitet, während sie auf blauen Wellen sang'Liyah worked the middle while singing on top of blue waves
Ich musste wegschauen, aber es war zu spätI had to look away but it was too late
Ich hab den Kool-Aid getrunkenI drank the Kool-Aid
Ich dachte wirklich, es wäre Gucci, vielleicht war es gefälschtI really thought that it was Gucci, maybe it was bootlegged
Nein, meine Mama würde mir das nie erlaubenNo, my mama wouldn't ever let me
Hypothetisch bist du schon meinHypothetically, you're mine already
Alles, was ich gerade sagen will, istAll I'm really trying to say right now is

Junge, du kamst und hast das Boot gewagt, wag das BootBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Hast mich aus dem Takt gebracht, wie das Streamlining aufgewühltCaught me off the beat like, shaking up the streamline
Hast das Boot gewagt, mich von der Welle gestoßen (Welle)Rocked the boat, knocked me off that wave (wave)
Junge, du kamst und hast das Boot gewagt, wag das BootBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Schwimmend in der Tiefe, weit offen im MeerSwimming in the deep, wide open in the sea
Ich bin vom Boot, von der Welle gestoßen (Welle)I'm off the boat, knocked me off that wave (wave)
Junge, du kamst reinBoy, you came in

X-O, spielst du dieses Spiel?X-O, you playing that game
Rufst du den ganzen Tag hintereinander an?Back to back, you been calling all day
Hin und her, rufst sogar meine Freunde anBack and forth, calling even my friends
Sogar in Texten, hinterlässt UnsinnEven on texts, leaving nonsense
Mach dir keine Sorgen, Junge, gib mir meinen RaumDon't trip, boy, give me my space
Besessenheit war nie mein DingObsession was never my thing
Nimm dir Zeit, du solltest an deinem Platz bleibenTake your time, you should steady in your place
Was sage ich da?What am I saying?

Junge, du kamst und hast das Boot gewagt, wag das BootBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Hast mich aus dem Takt gebracht, wie das Streamlining aufgewühltCaught me off the beat like, shaking up the streamline
Hast das Boot gewagt, mich von der Welle gestoßen (Welle)Rocked the boat, knocked me off that wave (wave)
Junge, du kamst und hast das Boot gewagt, wag das BootBoy, you came and rocked the boat, rocked the boat
Schwimmend in der Tiefe, weit offen im MeerSwimming in the deep, wide open in the sea
Ich bin vom Boot, von der Welle gestoßen (Welle)I'm off the boat, knocked me off that wave (wave)
Junge, du kamst reinBoy, you came in

Escrita por: Chancellor (챈슬러) / JAKOPS (야콥) / Lyricks (YOX) / Shintaro Yasuda / DaviDior / BENJMN. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XG y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección