visualizaciones de letras 531

ROCK THE BOAT

XG

Letra

Significado

BALANÇOU O BARCO

ROCK THE BOAT

Ei, garoto, gosto do jeito que você falaHey, boy, I like the way you talk
Gosto do jeito que você me liga no telefone, sem pensarI like the way you speed-dial me on that phone
Gosto daquele toque X-G quando o celular tocaI like that X-G when I hear that ringtone
Estou gostando de tudo, mas ainda não é o bastante (não é suficiente)I'm likin' everything, but it's not enough (not enough)
Diz, garoto, e se eu quiser dar uma volta?Say, boy, what if I wanna ride?
E se eu estiver no clima e precisar de você agora?What if I'm in the mood and I need you right now?
E se você estiver com sua galera e eu precisar que você venhaWhat if you with your crew and I needed you to bounce
Acho que a gente devia deixar pra outra noite, ah, simFeel like we should kick it on another night, ah, yeah

Normalmente eu nunca fico assim tão loucaNormally, I never get this crazy
Ultimamente minha realidade tem sido vocêMy reality is all you lately
Tudo que eu tô tentando dizer agora éAll I'm really tryna say right now is

Garoto, você chegou e balançou meu barco, balançou meu barcoBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Me tirou do ritmo, bagunçou tudoCaught me off the beat like, shaking up the streamline
Balançou o barco, me derrubou daquela onda (onda)Rocked the boat, knocked me off that wave (wave)
Garoto, você chegou e balançou meu barco, balançou meu barcoBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Nadando fundo, mar aberto, sem limiteSwimming in the deep, wide open in the sea
Me jogou para fora do barco, me derrubou daquela onda (onda)I'm off the boat, knocked me off that wave (wave)
Garoto, você chegou assimBoy, you came in

Quente, do jeito que você me deixa quenteHot, the way you got me hot
Aumentou a intensidade, acelerou tudoYou turned it up a notch, sped up a couple knots
Então eu senti a queda, meu coração não paravaThen I felt the drop, my heart wouldn't stop
Você me fez suar em Okinawa no verãoYou got me sweating Okinawa in the summertime
Quem diria?Who would've thought?
Ok, a gente podia levar isso de dois jeitosOkay, we could take it two ways
A Liyah segurou o meio enquanto cantava por cima das ondas azuis'Liyah worked the middle while singing on top of blue waves
Eu tive que desviar o olhar, mas era tarde demaisI had to look away but it was too late
Eu comprei a ideiaI drank the Kool-Aid
Achei mesmo que era Gucci, talvez fosse falsificadoI really thought that it was Gucci, maybe it was bootlegged
Não, minha mãe nunca deixariaNo, my mama wouldn't ever let me
Hipoteticamente, você já é meuHypothetically, you're mine already
Tudo que eu tô tentando dizer agora éAll I'm really trying to say right now is

Garoto, você chegou e balançou meu barco, balançou meu barcoBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Me tirou do ritmo, bagunçou tudoCaught me off the beat like, shaking up the streamline
Balançou o barco, me derrubou daquela onda (onda)Rocked the boat, knocked me off that wave (wave)
Garoto, você chegou e balançou meu barco, balançou meu barcoBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Nadando fundo, mar aberto, sem limiteSwimming in the deep, wide open in the sea
Me jogou para fora do barco, me derrubou daquela onda (onda)I'm off the boat, knocked me off that wave (wave)
Garoto, você chegou assimBoy, you came in

X-O, você tá jogando esse jogoX-O, you playing that game
Ligação atrás de ligação o dia todoBack to back, you been calling all day
Vai e volta, até ligando pras minhas amigasBack and forth, calling even my friends
Até por mensagem, falando besteirasEven on texts, leaving nonsense
Não se empolga, garoto, me dá meu espaçoDon't trip, boy, give me my space
Obsessão nunca foi minha praiaObsession was never my thing
Vai com calma, fica no seu lugarTake your time, you should steady in your place
O que eu estou dizendo mesmo?What am I saying?

Garoto, você chegou e balançou meu barco, balançou meu barcoBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Me tirou do ritmo, bagunçou tudoCaught me off the beat like, shaking up the streamline
Balançou o barco, me derrubou daquela onda (onda)Rocked the boat, knocked me off that wave (wave)
Garoto, você chegou e balançou o barco, balança o barcoBoy, you came and rocked the boat, rocked the boat
Nadando fundo, mar aberto, sem limiteSwimming in the deep, wide open in the sea
Me jogou para fora do barco, me derrubou daquela onda (onda)I'm off the boat, knocked me off that wave (wave)
Garoto, você chegou assimBoy, you came in


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XG y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección