Traducción generada automáticamente

ROCK THE BOAT
XG
MUEVE EL BARCO
ROCK THE BOAT
Hey, chico, me gusta cómo hablasHey, boy, I like the way you talk
Me gusta cómo me marcas rápido en ese teléfonoI like the way you speed-dial me on that phone
Me gusta ese X-G cuando escucho ese tonoI like that X-G when I hear that ringtone
Me gusta todo, pero no es suficiente (no es suficiente)I'm likin' everything, but it's not enough (not enough)
Dime, chico, ¿y si quiero montar?Say, boy, what if I wanna ride?
¿Qué pasa si estoy de humor y te necesito ahora mismo?What if I'm in the mood and I need you right now?
¿Qué pasa si estás con tu grupo y te necesito para salir?What if you with your crew and I needed you to bounce
Siento que deberíamos salir otra noche, ah, síFeel like we should kick it on another night, ah, yeah
Normalmente, nunca me vuelvo tan locaNormally, I never get this crazy
Mi realidad eres tú últimamenteMy reality is all you lately
Lo único que realmente quiero decir ahora esAll I'm really tryna say right now is
Chico, llegaste y moviste el barco, mueve el barcoBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Me sacaste del ritmo como, agitando la corrienteCaught me off the beat like, shaking up the streamline
Moviste el barco, me sacaste de esa ola (ola)Rocked the boat, knocked me off that wave (wave)
Chico, llegaste y moviste el barco, mueve el barcoBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Nadando en lo profundo, abierto en el marSwimming in the deep, wide open in the sea
Estoy fuera del barco, me sacaste de esa ola (ola)I'm off the boat, knocked me off that wave (wave)
Chico, llegasteBoy, you came in
Caliente, la forma en que me tienes calienteHot, the way you got me hot
Subiste la temperatura, aceleraste un par de nudosYou turned it up a notch, sped up a couple knots
Luego sentí la caída, mi corazón no parabaThen I felt the drop, my heart wouldn't stop
Me hiciste sudar como en Okinawa en veranoYou got me sweating Okinawa in the summertime
¿Quién lo hubiera pensado?Who would've thought?
Está bien, podríamos tomarlo de dos manerasOkay, we could take it two ways
'Liyah trabajó en el medio mientras cantaba sobre olas azules'Liyah worked the middle while singing on top of blue waves
Tuve que mirar hacia otro lado, pero ya era tardeI had to look away but it was too late
Bebí el Kool-AidI drank the Kool-Aid
Realmente pensé que era Gucci, tal vez era pirataI really thought that it was Gucci, maybe it was bootlegged
No, mi mamá nunca me dejaríaNo, my mama wouldn't ever let me
Hipotéticamente, ya eres míoHypothetically, you're mine already
Lo único que realmente quiero decir ahora esAll I'm really trying to say right now is
Chico, llegaste y moviste el barco, mueve el barcoBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Me sacaste del ritmo como, agitando la corrienteCaught me off the beat like, shaking up the streamline
Moviste el barco, me sacaste de esa ola (ola)Rocked the boat, knocked me off that wave (wave)
Chico, llegaste y moviste el barco, mueve el barcoBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Nadando en lo profundo, abierto en el marSwimming in the deep, wide open in the sea
Estoy fuera del barco, me sacaste de esa ola (ola)I'm off the boat, knocked me off that wave (wave)
Chico, llegasteBoy, you came in
X-O, estás jugando ese juegoX-O, you playing that game
Llamando todo el día, de un lado a otroBack to back, you been calling all day
Llamando incluso a mis amigosBack and forth, calling even my friends
Incluso en mensajes, dejando tonteríasEven on texts, leaving nonsense
No te preocupes, chico, dame mi espacioDon't trip, boy, give me my space
La obsesión nunca fue lo míoObsession was never my thing
Tómate tu tiempo, deberías estar tranquilo en tu lugarTake your time, you should steady in your place
¿Qué estoy diciendo?What am I saying?
Chico, llegaste y moviste el barco, mueve el barcoBoy, you came and rocked the boat, rock the boat
Me sacaste del ritmo como, agitando la corrienteCaught me off the beat like, shaking up the streamline
Moviste el barco, me sacaste de esa ola (ola)Rocked the boat, knocked me off that wave (wave)
Chico, llegaste y moviste el barco, mueve el barcoBoy, you came and rocked the boat, rocked the boat
Nadando en lo profundo, abierto en el marSwimming in the deep, wide open in the sea
Estoy fuera del barco, me sacaste de esa ola (ola)I'm off the boat, knocked me off that wave (wave)
Chico, llegaste.Boy, you came in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: