Traducción generada automáticamente

Show You Can
XG
Montre ce que tu peux
Show You Can
Je fais un slam dunk quand je prends ce tir
Slam dunkin' on 'em when I take that shot
Slam dunkin' on 'em when I take that shot
Du studio à la scène, pas de jours de repos
Studio to the stage ain't no days off
Studio to the stage ain't no days off
Mohaya mu imi, à la merde les haters, qu'ils parlent
Mohaya mu imi, f the haters, let 'em talk
Mohaya mu imi, f the haters, let 'em talk
Faire un tas de rien avec ta vie, c'est quoi ce bordel
Doin' whole lotta nothin' with ya life what the f
Doin' whole lotta nothin' with ya life what the f
Je sais, je sais, quand on le fait, c'est lit
I know, I know 우리가 하면 lit
I know, I know uriga hamyeon lit
On peut pas trouver d'autres comme nous
우리 말곤 이런 존재는 찾을 수 없지
uri malgon ireon jonjaeneun chajeul su eopji
Un à part, on est un à part
One of one only, we one of one only
One of one only, we one of one only
On est un à part, wah-wah, wah-wah-un
We one of one only, wah-wah, wah-wah-one
We one of one only, wah-wah, wah-wah-one
Xg brise les barrières, on est des casseurs
Xg breaking ground bound breakers
Xg breaking ground bound breakers
On craint personne sauf Dieu, c'est essentiel
Fear nobody but God that's the essentials
Fear nobody but God that's the essentials
L'esprit sur la matière, c'est mon seul outil
Mind over matter that's my only utensil
Mind over matter that's my only utensil
Ouais, c'est l'heure de briller, pas une minute à perdre, uh, ouais
Yeah, it's prime time ain't no minute or second to waste, uh, yeah
Yeah, it's prime time ain't no minute or second to waste, uh, yeah
Je suppose qu'on est sur la bonne voie
I guess we're on the right track
I guess we're on the right track
Ta no koto nante inshō ni nai hazu
Ta no koto nante inshō ni nai hazu
Ta no koto nante inshō ni nai hazu
S saratta show iron wa nai hazu
S saratta show iron wa nai hazu
S saratta show iron wa nai hazu
Mō idomanai hō ga ī, on va riposter (uh-oh)
Mō idomanai hō ga ī, we're gonna fight back (uh-oh)
Mō idomanai hō ga ī, we're gonna fight back (uh-oh)
On lévite, on est dans l'espace (ayy)
Levitate on 'em we be outer space (ayy)
Levitate on 'em we be outer space (ayy)
Joueurs limités qui montent au créneau (ayy)
Limited players steppin' to the plate (ayy)
Limited players steppin' to the plate (ayy)
Je suis une flamme de météore, eux sont juste moyens
I'm meteor flame they mediocre plain
I'm meteor flame they mediocre plain
Même les poids lourds échouent quand coco-tani joue (haha)
Even heavyweights strike out when coco-tani's playin' (haha)
Even heavyweights strike out when coco-tani's playin' (haha)
Toujours tranquille, avec assurance
늘 여유만만 위풍도 당당
neul yeoyumanman wipungdo dangdang
Quand on déchire la scène, c'est bam bam bam bam
무대 발라버릴 때는 밤바바밤밤
mudae ballabeoril ttaeneun bambababambam
On n'est pas un copier-coller, on est unique
우린 복붙 아닌 한정
urin bokbut anin hanjeong
Dès la naissance, on est différents, on n'est pas les mêmes, je suis un martien
태생부터 남달라, We're not the same, I'ma martian
taesaengbuteo namdalla, We're not the same, I'ma martian
Je fais un slam dunk quand je prends ce tir
Slam dunkin' on 'em when I take that shot
Slam dunkin' on 'em when I take that shot
Du studio à la scène, pas de jours de repos
Studio to the stage ain't no days off
Studio to the stage ain't no days off
Mohaya mu imi, à la merde les haters, qu'ils parlent
Mohaya mu imi, f the haters, let 'em talk
Mohaya mu imi, f the haters, let 'em talk
Faire un tas de rien avec ta vie, c'est quoi ce bordel
Doin' whole lotta nothin' with ya life what the f
Doin' whole lotta nothin' with ya life what the f
Je sais, je sais, quand on le fait, c'est lit
I know, I know 우리가 하면 lit
I know, I know uriga hamyeon lit
On peut pas trouver d'autres comme nous
우리 말곤 이런 존재는 찾을 수 없지
uri malgon ireon jonjaeneun chajeul su eopji
Un à part, on est un à part
One of one only, we one of one only
One of one only, we one of one only
On est un à part, wah-wah, wah-wah-un
We one of one only, wah-wah, wah-wah-one
We one of one only, wah-wah, wah-wah-one
Woah, les filles sont extraordinaires
Woah, the girls extraordinary
Woah, the girls extraordinary
Pas de bouton pause, on est prêts à naître
No pause button, we born ready
No pause button, we born ready
On déchire le toit, on le transforme en confettis
Tear the roof off, turn it into confetti
Tear the roof off, turn it into confetti
Ils sont gonflés mais pas en essence premium
They gassed up but they ain't premium unleaded
They gassed up but they ain't premium unleaded
Ouais, on s'active à faire de grandes choses, madanara sonōchi buc chigiri
Yeah, we get busy doin' big things, madanara sonōchi buc chigiri
Yeah, we get busy doin' big things, madanara sonōchi buc chigiri
tōku karade mo, je sais que tu vas sentir la chaleur
tōku karade mo, I know you gon' feel the heat
tōku karade mo, I know you gon' feel the heat
En mode bête, on dévore tout en mode festin
From beast mode 다 씹어 먹어 feast mode
From beast mode da ssibeo meogeo feast mode
Toute l'équipe, 상타치 사기캐, pas de code triche
Whole team 상타치 사기캐 no cheat code
Whole team sangtachi sagikae no cheat code
Veni vidi vici, notre motto, on est venus, on a vu, on a conquis
Veni vidi vici motto came saw conquered
Veni vidi vici motto came saw conquered
Et vous n'avez jamais vu un groupe comme nous, comme si notre nom était Jon (non)
And y'all ain't seen a group like us as if our name was Jon though (no)
And y'all ain't seen a group like us as if our name was Jon though (no)
Confiants sur tous les continents, jamais pris au dépourvu, pas de concurrence
Confident in any continent, never been caught slackin', lackin' competition
Confident in any continent, never been caught slackin', lackin' competition
Combat de rue, tu veux me défier ? Huh, bien sûr que tu peux
Street fight battle me? Huh, sure you can
Street fight battle me? Huh, sure you can
Combat de rue, tu veux me défier ? Huh, montre ce que tu peux
Street fight battle me? Huh, show you can
Street fight battle me? Huh, show you can
Je fais un slam dunk quand je prends ce tir
Slam dunkin' on 'em when I take that shot
Slam dunkin' on 'em when I take that shot
Du studio à la scène, pas de jours de repos
Studio to the stage ain't no days off
Studio to the stage ain't no days off
mohaya mu imi, à la merde les haters, qu'ils parlent
mohaya mu imi, F the haters, let 'em talk
mohaya mu imi, F the haters, let 'em talk
Faire un tas de rien avec ta vie, c'est quoi ce bordel
Doin' whole lotta nothin' with ya life what the F
Doin' whole lotta nothin' with ya life what the F
Je sais, je sais, quand on le fait, c'est lit
I know, I know 우리가 하면 lit
I know, I know uriga hamyeon lit
On peut pas trouver d'autres comme nous
우리 말곤 이런 존재는 찾을 수 없지
uri malgon ireon jonjaeneun chajeul su eopji
Un à part, on est un à part
One of one only, we one of one only
One of one only, we one of one only
On est un à part, wah-wah, wah-wah-un
We one of one only, wah-wah, wah-wah-one
We one of one only, wah-wah, wah-wah-one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: