Traducción generada automáticamente
Una Mirada
Xhelazz
A look
Una Mirada
A look says nothing and at the same time it says everythingUna mirada no dice nada y al mismo tiempo lo dice todo
...I... I bring the truth, peace among men of ill will......yo... yo traigo la verdad, paz entre los hombres de mala voluntad…
Hang your body on the rackCuelga tu cuerpo en el perchero
and may your soul come with me for a walk,y que venga tu alma conmigo de paseo,
a trip to the center of the wound,un viaje al centro de la herida,
where the gray color of the word melancholy,donde el color gris de la palabra melancolía,
It mixes with the gray of the asphalt that is in your city or mine.se mezcla con el gris del asfalto que hay en tu ciudad o en la mía.
TV has cultured meLa tele me ha culturizado
because every time they turn it on at home, I go to my room to read.porque cada vez que la encienden en casa, me voy a leer a mi cuarto.
Do you really think we evolve?... I'm not so clear¿de veras crees que evolucionamos?... No lo tengo tan claro
From homo sapiens to hommo zapping we have passed.del homo sapiens al hommo zapping hemos pasado.
Politics is depressingLa política es deprimente
I will not vote in the next elections,no votaré en las elecciones siguientes,
Voting is secretly choosing who will steal from you publicly.votar es elegir en secreto a quien te robará públicamente
Explain the fraud to me!¡Que me expliquen el fraude!
Why such a small apartment and such a large mortgage?¿Por qué un piso tan pequeño y la hipoteca tan grande?,
Racism is illogical, it is bad aimEl racismo es ilógico, es mala puntería
that the "black" man is the "target" of hateque el hombre "negro" sea "blanco" del odio
Deep down we are all flowers,en el fondo todos somos flores,
The country where one is born is nothing more than the flowerpot where one's pollen fell,el país donde uno nace no es mas que la maceta donde cayó su polen,
Even though I live in Spain, if I liked bulls I would be a cow,aunque viva en España a mi si me gustaran los toros sería vaca,
listen to me! I don't believe in God or Buddha¡escúchame! no creo en Dios ni en Buda
no matter how much I lose weight,por mucho que adelgace,
The church speaks in Latin at mass because that way we understand its lies less.la iglesia habla en latín en misa porque así entendemos menos sus mentiras
In the press we see misfortunes every day,en la prensa vemos desgracias todos los días,
I hope the price of newspapers goes up to see if they bring better news,ojalá suba el precio de los periódicos a ver si así traen mejores noticias,
Humanity has modern weapons, but ancient wounds.la humanidad tiene armas modernas, pero antiguas las heridas.
Wars exist, for what?Existen las guerras, ¿para qué?
If in the end we are all going to die without anyone killing us,si al final todos nos vamos a morir sin que nadie nos mate,
Look at the guns...en las pistolas fíjense…
With each shot the cannon recoils, as if frightened by what it has just done,a cada disparo recula el cañón, como asustado por lo que acaba de hacer,
I say things as they are without embellishmentsdigo las cosas como son sin adornos
with a look that says it all,con una mirada que lo dice todo,
No, I don't wear gold chains, I only have a chain.no, no llevo cadenas de oro solo tengo una cadena
and it is the one that ties me to RAP as if it were a damn sentence.y es la que me ata al R.A.P. como si fuese una maldita condena.
"A look says nothing and at the same time it says everything""Una mirada no dice nada y al mismo tiempo lo dice todo"
"A look says nothing and at the same time it says everything""Una mirada no dice nada y al mismo tiempo lo dice todo"
They try to censor us but this rap is condemned to not become extinct,Intentan censurarnos pero este rap esta condenado a no extinguirse,
I make the guard dance to the music that prohibits,hago que el guardia baile al son de la música que prohíbe,
we are consumerism junkiessomos yonquis del consumismo
The alcohol from the bottle quenches us the thirst of youth,nos quita la sed de la juventud, el alcohol del botellón,
The songs of sea sirens attract you until they drown your life,los cantos de sirenas marinas te atraen hasta ahogarte la vida,
especially factory sirensespecialmente las sirenas de las fábricas
let's stay calm for many details,mantengamos la calma por muchos detalles,
violence for one more police officer on your street.la violencia por un policía más en tu calle.
Our nation is the color of the entire world,Nuestra nación es el color del mundo entero,
distrust the faithful patriot, does your chest give you the country?...desconfía del fiel patriota, ¿El pecho te da la patria?...
the government turns its back on you,la espalda te da el gobierno,
The flag of traitors always keeps folds for new colors,la bandera de los traidores siempre guarda pliegues para colores nuevos,
It is crude that it is like this,es crudo que sea así,
The thief robs the bank, the bank robs you,el ladrón roba al banco el banco te roba a ti,
That's why I'm sewing hope for winterpor eso estoy cosiendo esperanzas para el invierno
We live looking without seeing in a city designed by engineers.vivimos mirando sin ver en una urbe diseñada por ingenieros.
I am rightTengo razón
Technology warms our brains and cools our hearts,la tecnología nos calienta el cerebro y nos enfría el corazón,
the nightmare does not endla pesadilla no acaba
Nowadays the bombs are smarter than the generals who throw them,hoy día las bombas son más inteligentes que los generales que las lanzan,
peace will not reach the human race,paz no alcanzará la raza humana,
The boy who is a rapper by fashion will be a rapper for a while,el niño que por moda es raper será raper por un tiempo,
The child who is poor will be poor until he is dead,el niño que es pobre será pobre hasta que este muerto,
it pains me to admit itme duele admitirlo
but I want to fill the void of those who have something to say and cannot say it.pero quiero llenar el vacío de quien tiene algo que decir y no puede decirlo.
"A look says nothing and at the same time it says everything""Una mirada no dice nada y al mismo tiempo lo dice todo"
"A look says nothing and at the same time it says everything""Una mirada no dice nada y al mismo tiempo lo dice todo"
"One look... It says nothing... One look... It says everything""Una mirada… No dice nada… Una mirada… Lo dice todo"
"One look... It says nothing... One look... It says everything""Una mirada… No dice nada… Una mirada… Lo dice todo"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xhelazz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: