Traducción generada automáticamente
Thought of you
XHz
Pensando en ti
Thought of you
Ondulando, reflejo en tus ojosRippling, reflection in your eyes
Brillando toda la luz en el marShimmering all the light on the sea
Tropezando, te encontré por sorpresaStumbling, I hit you by surprise
Lo siento, no vi que estabas aquíMy bad, I didn't see you were here
Melodías vienen y van en mi cabezaMelodies come pop into my head
Casualmente, mientras charlamos en la playaCasually, while we chat on the beach
Acercándonos antes de darnos cuentaGetting closer all before we know
Hagamos un viaje a donde vivesLet's make a trip to where you live
Voy a quedarme en tu vidaI'm gonna stay around your life
Las palabras de nuestro futuro se sentían tan bien, tan bienWords of our future felt so right, so right
El verano pensando en ti, como el calor del sol, es seguroThe summer thought of you, like heat of Sun, it's certain
Y cuando sonríes, el mundo se detiene y mira por un momentoAnd when you smile the world would stop and stare for a while
El vívido pensamiento de ti, podría durar para siempreThe vivid thought of you, could carry on forever
Y esto lo sé, nunca encontraré a otra como túAnd this I know, I'll never find another you
Ha pasado un tiempo, espero día tras díaBeen a while, I'm waiting day by day
Viendo cómo el fuego que hicimos se apaga lentamenteWatching the fire we made slowly fades
Envié una carta, preguntando: ¿Cómo te sientes?Sent a letter, asking: How do you feel?
Estoy tratando de no darme cuentaI'm trying hard to not realize
Sé que nunca volverás (Nunca volverás)I know you're never coming back (Never coming back)
Me miento a mí mismo: No fue una mentira, no fue una mentiraLie to myself: It was not a lie, not a lie
El verano pensando en ti, como el mar en calma, es constanteThe summer thought of you, like waving sea, it's constant
Y eres la única a la que acudiría cuando estoy mal (Cuando estoy mal)And you're the only one I'd turn to when I'm down (When I'm down)
(Cuando estoy mal) El pensamiento inconcluso de ti(When I'm down) The undone thought of you
Pensé que duraría para siempre y cuando sé que nunca podré superarteI thought it's last forever and when I know I'll never getting over you
El recuerdo de ti, ese cielo de verano se siente tan azulThe flashback thought of you, that summer sky feels so blue
Ahora solo deseo no haberme topado contigoNow I just wish that I didn't run into you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XHz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: