Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stars In The Sun
Xiao Zhan
Stars In The Sun
Stars In The Sun
Warm sunshine lazily crawls into the window
暖暖阳光懒懒爬进窗
nuǎn nuǎn yáng guāng lǎn lǎn pá jìn chuāng
Leisurely searching for the faint coffee scent
悠悠微寻淡淡咖啡香
yōu yōu wēi xūn dàn dàn kā fēi xiāng
Suddenly you're by my side
恍然你又在身旁
huǎng rán nǐ yòu zài shēn páng
Your smile shining like a star
笑容星一样明亮
xiào róng xīng yí yàng míng liàng
Opening the storybook, flipping to the next page
打开故事书翻到下一页
dǎ kāi gù shi shū fān dào xià yí yè
I say the clouds shed tears, the wind blows them dry
我说云落泪了风挥吹干它
wǒ shuō yún luò lèi le fēng huì chuī gān tā
You ask how the wind comforts with gentle strokes
你问风弹细又怎么安慰呢
nǐ wèn fēng tàn xī yòu zěn me ān wèi ne
I just smile and don't answer
我只笑笑不回答
wǒ zhǐ xiào xiào bù huí dá
Saying, 'Silly girl, don't bother'
说小姑娘别烦傻
shuō xiǎo gū niang bié fàn shǎ
The sky outside the window is clear
窗外天空晴朗
chuāng wài tiān kōng qíng lǎng
Just want to hold onto your back, never wanting to let go
只想抱着你的背几不想放
zhǐ xiǎng bào zhe nǐ de bèi jǐ bù xiǎng fàng
Why do beautiful things always make people feel sad?
为何美的东西总叫人感伤
wèi hé měi de dōng xi zǒng jiào rén gǎn shāng
Just afraid that every time you turn around
只怕你每次转身
zhǐ pà nǐ měi cì zhuǎn shēn
I'll think I see tomorrow's sunshine
我会以为看见明天的阳光
wǒ huì yǐ wéi kàn jiàn míng tiān de yàn yáng
Warm sunshine lazily crawls into the window
暖暖阳光懒懒爬进窗
nuǎn nuǎn yáng guāng lǎn lǎn pá jìn chuāng
Leisurely searching for the faint coffee scent
悠悠微寻淡淡咖啡香
yōu yōu wēi xūn dàn dàn kā fēi xiāng
Suddenly you're by my side
恍然你又在身旁
huǎng rán nǐ yòu zài shēn páng
Your smile shining like a star
笑容星一样明亮
xiào róng xīng yí yàng míng liàng
Opening the storybook, flipping to the next page
打开故事书翻到下一页
dǎ kāi gù shi shū fān dào xià yí yè
I say the clouds shed tears, the wind blows them dry
我说云落泪了风挥吹干它
wǒ shuō yún luò lèi le fēng huì chuī gān tā
You ask how the wind comforts with gentle strokes
你问风弹细又怎么安慰呢
nǐ wèn fēng tàn xī yòu zěn me ān wèi ne
I just smile and don't answer
我只笑笑不回答
wǒ zhǐ xiào xiào bù huí dá
Saying, 'Silly girl, don't bother'
说小姑娘别烦傻
shuō xiǎo gū niang bié fàn shǎ
The sky outside the window is clear
窗外天空晴朗
chuāng wài tiān kōng qíng lǎng
Maybe the clouds shed tears, the wind blows them dry
也许云落泪了风挥吹干它
yé xǔ yún luò lèi le fēng huì chuī gān tā
But how does the wind comfort with gentle strokes?
可是风弹细又怎么安慰呢
kě shì fēng tàn xī yòu zěn me ān wèi ne
I say, 'Let it be'
我说就随它去吧
wǒ shuō jiù suí tā qù ba
How can I let go?
叫我如何放得下
jiào wǒ rú hé fàng dé xià
Will the birds stay behind?
后鸟会不会停留
hòu niǎo huì bu huì tíng liú
Is a lifetime too long?
一生算不算太久
yì shēng suàn bu suàn tài jiǔ
Does the future have a way in?
未来有没有进头
wèi lái yǒu méi yǒu jìn tóu
Is it enough to take me away?
够不够带我走
gòu bu gòu dài wǒ zǒu
Should the birds stay behind?
后鸟该不该停留
hòu niǎo gāi bu gāi tíng liú
Does the future have a way in?
未来它有没有进头
wèi lái tā yǒu méi yǒu jìn tóu
If loving you is just a dream
如果爱上你只是一个梦境
rú guǒ ài shàng nǐ zhǐ shì yí gè mèng jìng
How do I fall back asleep after waking up?
醒来后又该如何重心睡去
xǐng lái hòu yòu gāi rú hé chóng xīn shuì qù
If I lose my memory
如果失去记忆
rú guǒ shī qù jì yì
Can I fall in love at first sight again?
能否再一见钟情
néng fǒu zài yí jiàn zhōng qíng
Can I fall in love at first sight again?
能否再一见钟情
néng fǒu zài yí jiàn zhōng qíng
Can I fall in love at first sight again?
能否再一见钟情
néng fǒu zài yí jiàn zhōng qíng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xiao Zhan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: