Traducción generada automáticamente

Cabra Dançador
Xico Bizerra
Cabra Bailarín
Cabra Dançador
¿Quién dijo que en este coco ya no bailo más?Quem foi que disse nesse coco eu não vadeio mais?
¿Quién dijo que en este coco ya no bailo más?Quem foi que disse nesse coco eu não vadeio mais?
Una mujer, un pie de sierra, un buen acordeonistaUma cabrocha, um pé-de-serra, um sanfoneiro bom
Bailo toda la noche, ese es mi donEu vadeio a noite inteira, esse é o meu dom
En la sala de reboco, en el salón o en la enramadaNa sala de reboco, no salão ou na latada
En el patio o en la escalera, ya sea aquí o alláNo quintal ou na escada, seja aqui ou seja lá
Bailo coco, xaxado, bailo xoteEu danço coco, xaxado, eu danço xote
Solo necesito un motivo para relajarmeBasta que me dêem um mote para eu relabuchar
Si por casualidad falta una dama bailarinaSe por acaso faltar dama dançadora
Cojo un palo de escoba pero no dejo de bailarEu pego um cabo de vassoura mas não paro de dançar
Las mujeres feas, torpes, desaliñadasAs muié feia, zambeta, desarrumada
Ninguna se queda sentada cuando estoy por ahíNenhuma fica sentada quando eu estiver por lá
Si la pareja es buena, de esas que me gustanSe a parceira for das boas, daquelas que me agrade
Bailo hasta un sermón de cura, un discurso de oradorDanço até sermão de padre, discusso de orador
Bailo trueno, ruido de fin de feriaDanço trovão, zoada de fim de feira
Vendedor de yuca, charla de concejalVendedor de macaxeira, prosa de vereador
Si el acordeonista decide hacer una pausaSe o sanfoneiro resolver dar u'a parada
El tamborilero busca una novia, aún así no descansaréO zabumbeiro u'a namorada, nem assim vou descansar
Si el triángulo, cansado, se queda dormidoSe o triangueiro, cansado, pegar no sono
El triángulo queda sin dueño, pero no dejo a mi parejaTriango fica sem dono, mas não largo do meu par
Al final de la fiesta, con los pies destrozadosNo fim da festa, já com os pés estropiado
Todo sudado, no quiero parar más, noTodo de suor lavado, não quero parar mais, não
Si alguien me avisa de un xote a cuarenta leguasSe alguém me avisa de um xote a quarenta légua
Monto en mi caballo, y voy tras ese baiãoEu amunto em minha égua, e vou atrás desse baião
Una mujer, un pie de sierra, un buen acordeonistaUma cabrocha, um pé-de-serra, um sanfoneiro bom
Bailo toda la noche, ese es mi donEu vadeio a noite inteira, esse é o meu dom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xico Bizerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: