Traducción generada automáticamente

Macbeth
XIII Století
Macbeth
Macbeth
En algún lugar encontraré tu alma y deseos seductoresNěkde najdu tvou duši a lákavé touhy
bajo la luz de la luna llena, dame placerve světle úplňku rozkoš mi dávej
Los cuerpos son castillos y laberintos de trampasTěla jsou zámek a bludiště nástrah
derribaremos los muros de juegos retorcidoszboříme hradby zvrácených her
La mística de las manos y el baile del cuerpoMystika rukou a tance těla
saciemos la piel con nuestro tactonasyťme kůži dotykem svým
En la ópera de la noche te encontraré, MacbethV opeře noci najdu tě, Macbeth
en la mirada hambrienta de los inmortalesv hladovém pohledu nesmrtelných
Mi dama Macbeth, reina de la nocheMá lady Macbeth, královno noci
came to destroy me or offer salvation?přišla's mě zničit či nabídnout spasení?
Recuerda el vino que te doy con mis labiosVzpomeň na víno, co ústy ti dávám
sabes que los muertos a veces regresanvždyť víš, že mrtví se někdy vracejí
Las manos cambian, son tiernas y arañanRuce se mění, jsou něžné i škrábou
tu beso muerde y acaricia como el vientotvůj polibek kouše i hladí jak vítr
Entre la vida y la muerte nos encontraremos en la óperaNa smrt a na život najdem se v opeře
caeremos tras el telón de los juegos amorososspadnem za oponu milostných her
Encuéntrame, Macbeth, me destruirás, MacbethNajdi mě, Macbeth, zničíš mě, Macbeth
me atarás con cuerdas en la cama del amorspoutáš mě provazy na loži lásky
Encuéntrame, Macbeth, me destruirás, MacbethNajdi mě, Macbeth, zničíš mě, Macbeth
en la sangrienta ofrenda de cuerpos anhelantesv krvavém obětí toužících těl
Encuéntrame, Macbeth, me destruirás, MacbethNajdi mě, Macbeth, zničíš mě, Macbeth
me atarás con cuerdas en la cama del amorspoutáš mě provazy na loži lásky
Encuéntrame, Macbeth, me destruirás, MacbethNajdi mě, Macbeth, zničíš mě, Macbeth
en la sangrienta ofrenda de cuerpos anhelantesv krvavém obětí toužících těl
Prisioneros de la ópera, esclavos del deseoZajatci opery, otroci touhy
nacidos para luchar y vencer al tiempozrozeni k zápasu pokořit čas
Te llama a regresar al escenario de la maldiciónVolá tě k návratu jeviště prokletí
en la tristeza de la soledad escuchamos una vozve smutku samoty slyšíme hlas
En una sola mirada nos reconocemosV jediném pohledu poznáme sebe
cambiamos rostros de siglos pasadosměníme tváře z minulých staletí
Entre la vida y la muerte hay una conexión eternaNa smrt a na život věčné je spojení
ópera Macbeth, ese antiguo signoopera Macbeth, to dávné znamení
Encuéntrame, Macbeth, me destruirás, MacbethNajdi mě, Macbeth, zničíš mě, Macbeth
me atarás con cuerdas en la cama del amorspoutáš mě provazy na loži lásky
Encuéntrame, Macbeth, me destruirás, MacbethNajdi mě, Macbeth, zničíš mě, Macbeth
en la sangrienta ofrenda de cuerpos anhelantesv krvavém obětí toužících těl
Te encontraré, Macbeth, te destruiré, MacbethNajdu tě, Macbeth, zničím tě, Macbeth
te ataré con cuerdas en la cama del amorspoutám tě provazy na loži lásky
Te encontraré, Macbeth, te destruiré, MacbethNajdu tě, Macbeth, zničím tě, Macbeth
en la sangrienta ofrenda de cuerpos anhelantesv krvavém obětí toužících těl
Te encontraré, Macbeth, te destruiré, MacbethNajdu tě, Macbeth, zničím tě, Macbeth
encuéntrame, Macbeth, me destruirás, Macbethnajdi mě, Macbeth, zničíš mě, Macbeth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XIII Století y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: