Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cool
xikers
Genial
Cool
Sabemos que somos geniales
We know we're cool
We know we're cool
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Brilla con intensidad, 光散らせ
Burn bright 光散らせ
Burn bright hikari chirase
Mantén la confianza, domina el momento
Keep it confident, rule the moment
Keep it confident, rule the moment
Vive salvaje, 暴れまくれ
Live wild 暴れまくれ
Live wild abaremakuru
Está bien, está bien, está bien, está bien
Alright, alright, alright, alright
Alright, alright, alright, alright
Deslumbrante este brillo, uh
眩しいこの輝き uh
mabushii kono kagayaki uh
La aura que brota de tu caminar
歩く姿から溢れ出すオーラ
aruku sugata kara afuredasu oora
Apúrate y empaca tus cosas, 旅立とう
Hurry up and pack your bags 旅立とう
Hurry up and pack your bags tabidatou
¿Cómo va el espacio? Ya no hay vuelta atrás, ah
宇宙とかどう? もう追いつけない ah
uchuu toka dou? mou oitsukenai ah
Superando la imaginación, haz realidad el sueño
想像超え夢を現実に
souzou koe yume wo genjitsu ni
Alcanzando el cielo
Reaching for the sky
Reaching for the sky
No podemos sacarte de tu mente
Can't get us outta your mind
Can't get us outta your mind
No te dejaremos sacarnos de tu mente
Won't let us outta your mind
Won't let us outta your mind
Sí, estamos reescribiendo lo que conocíamos
そう今までを塗り替えてく
sou ima made wo nurikaeteku
Apuntando a las estrellas
Shooting for the stars
Shooting for the stars
Porque no tenemos nada que ocultar
‘Cause we've got nothing to hide
Cause we've got nothing to hide
No podemos parar esta vibra
We can't stop this vibe
We can't stop this vibe
Sabemos que somos geniales
We know we're cool
We know we're cool
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Nuestra marca es genial
We're trademark as cool
We're trademark as cool
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Solo caminamos por este camino
ただ歩く この道
tada aruku kono michi
Nadie puede imitar, rompe las cadenas
誰も真似できない break free
dare mo mane dekinai break free
Sí, somos geniales (geniales)
Yeah, we're just cool (cool)
Yeah, we're just cool (cool)
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Vamos a tomarlo, bebé
Gonna own it, baby
Gonna own it, baby
Hoo, estoy en llamas
Hoo, I'm on fire
Hoo, I'm on fire
¡Ese soy yo, así que tómame una foto!
That's me, so take a pic!
That's me, so take a pic!
V, saca algo de dinero
V make some cheese
V make some cheese
No llegues tarde, súbete juntos, zigzagueando
遅れないで 一緒に乗り込め swervin'
okurenai de issho ni norikome swervin'
Acelera fuerte,踏み込めアクセル
強く踏み込めアクセル
tsuyoku fumikome akuseru
Los sueños se expanden, contándolos
広がる夢を countin'
hirogaru yume wo counting
Aunque nos entorpezcan por el camino
行く道邪魔されようと
iku michi jamasareyou to
Vroom, vroom, vroom
Vroom, vroom, vroom
Vroom, vroom, vroom
Skrt, skrt
Skrt, skrt
Skrt, skrt
Siempre en la cima
Always be high
Always be high
Hazlo, suéltalo como si fuese caliente, caliente
Make it, drop it like it's hot, hot
Make it, drop it like it's hot, hot
Desde lo alto, adiós
高くbye bye
takaku bye bye
Vamos a andar, andar, andar
Let's ride, ride, ride
Let's ride, ride, ride
Caliente como una olla, ayy
Hot like a pot, ayy
Hot like a pot, ayy
Desde el fondo, caliente, hippity hop
底から熱く hippity hop
soko kara atsuku hippity hop
Una estrella fugaz subiendo en el cielo
のぼる shooting star in the sky
noboru shooting star in the sky
Superando la imaginación, haz realidad el sueño
想像超え夢を現実に
souzou koe yume wo genjitsu ni
Alcanzando el cielo
Reaching for the sky
Reaching for the sky
No podemos sacarte de tu mente
Can't get us outta your mind
Can't get us outta your mind
No te dejaremos sacarnos de tu mente
Won't let us outta your mind
Won't let us outta your mind
Sí, estamos reescribiendo lo que conocíamos
そう今までを塗り替えてく
sou ima made wo nurikaeteku
Apuntando a las estrellas
Shooting for the stars
Shooting for the stars
Porque no tenemos nada que ocultar
‘Cause we've got nothing to hide
Cause we've got nothing to hide
No podemos parar esta vibra
We can't stop this vibe
We can't stop this vibe
Sabemos que somos geniales
We know we're cool
We know we're cool
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Nuestra marca es genial
We're trademark as cool
We're trademark as cool
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Solo caminamos por este camino
ただ歩く この道
tada aruku kono michi
Nadie puede imitar, rompe las cadenas
誰も真似できない break free
dare mo mane dekinai break free
Sí, somos geniales (geniales)
Yeah, we're just cool (coo)
Yeah, we're just cool (coo)
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Vamos a tomarlo, bebé
Gonna own it, baby
Gonna own it, baby
Sí, así es, las inseguridades se van
そう そうして不安は go away
sou sou shite fuan wa go away
Siente la libertad en el escenario
思うがまま自由にステージの上
omou ga mama jiyuu ni suteeji no ue
No hay problema, déjanos oír tu voz, anímanos, ayy
問題ない声聞かせて cheer up, ayy
mondai nai koe kikasete cheer up, ayy
Una y otra vez, apuntando hacia arriba
何度も何度も上目指して
nando mo nando mo ue mezasite
No importa cuántas veces caigamos, nos levantaremos
何百回倒れても立ち上がれる
nanbyakukai taoretemo tachiagaru
No hay sueños que no terminen, eso es lo que demostramos
終わらない夢はないって僕らが証明
owaranai yume wa nai tte bokura ga shoumei
Hasta que llegue ese día
その日に近づくまで
sono hi ni chikazuku made
Esperamos, ya sabes que somos geniales
期待して you know we're just cool
kitai shite you know we're just cool
Sabemos que somos geniales
We know we're cool
We know we're cool
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Nuestra marca es genial
We're trademark as cool
We're trademark as cool
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Solo caminamos por este camino
ただ歩く この道
tada aruku kono michi
Nadie puede imitar, rompe las cadenas
誰も真似できない break free
dare mo mane dekinai break free
Sí, somos geniales
Yeah, we're just cool
Yeah, we're just cool
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Vamos a tomarlo, bebé
Gonna own it, baby
Gonna own it, baby
Wow, wow, wow, oh
Wow, wow, wow, oh
Wow, wow, wow, oh
Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow, wow, oh
Wow, wow, wow, oh
Wow, wow, wow, oh
Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow
Sabemos que somos geniales
We know we're cool
We know we're cool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de xikers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: