Traducción generada automáticamente

ICONIC
xikers
ICÓNICO
ICONIC
Las zapatillas hablan más fuerte cuando cuestan un montónKicks talk louder when they cost a lot
Cada paso como si jugara ajedrez, me despertéEvery step like I'm playing chess, I woke up
Copias de las que quiero, pero no dicen muchoFlip-flop copies of the ones I want
Y me encanta cuando la charla no es barata (oh, sí)But they don't say too much and I love it when the talk ain't cheap (oh, yeah)
Sí, viviría rápido, moriría jovenYeah, I'd live fast, die young
Mientras somos jóvenes, síWhile we're young, yeah
Correr un millón de millas, ¿de qué huyes?, síRun a million mile what you're running from, yeah
Atrápame haciendo movimientos, con los cordones sueltosCatch me making moves, while my laces loose
No tengo nada que probar, cuando todos quieren que pierdaAin't got none to prove, when they all want me to lose
Solo sigo mi camino, solo sigo mi camino, ayy, síI'm just going my route, I'm just going my route, ayy, yeah
Expreso mis palabras, expreso mis palabras, ayy, síI rock my words, I rock my words, ayy, yeah
No, no encajo en tu molde, lo que hago es crudoNo, I don't fit inside your mold, what I do is raw
Terminarás clonando todos mis pensamientos, sabes quién es fuerteYou'll end up clonin' all my thoughts, you know who is tough
RegrésaloRun it back
Les encanta lo que me falta (lo que me falta)They're loving what I lack (what I lack)
Otro día, ¿por qué esto sigue igual? (Sí)Another day, so why is this thing the same? (Yeah)
¿No tienes nada que decir? (Oh)Got nothing to say? (Oh)
Te dejo entretenido (vamos)Leave you entertained (let's go)
Sube la temperatura, sí, estoy a punto de explotarTurn up the heat, yeah, I'm about to blow
Vivo mi vida tan icónicaLive my life so iconic
Van a pensar que soy irónicoThey're gonna think I'm ironic
Quiero mucho más, ¿qué estás esperando?I want so much more what you're waiting for
Quiero mucho más de estoI want so much more from it
¿Qué estás esperando de mí?What ya waiting for from me?
Todos pensaron que me escondería de estoY'all thought I would hide from it
Solo le puse un poco de hieloI just put some ice on it
Van a escucharme rugir, tengo ese animalThey're gonna hear me roar, got that animal
Vivo mi vida tan icónicaLive my life so iconic
Van a pensar que soy irónicoThey're gonna think I'm ironic
No juego el juego, reformulo la narración aburridaI don't play the game, I reframe the lame gas narration
¿Hiciste un movimiento? Eso es lindo, pero tengo una reservaYou made a move? That's sweet but I got a reservation
F-One en mis venas, no hago pausa, espero la estaciónF-One in my veins, I don't do chill, wait for station
Toda la vida guionizada, disfruta lo que te dije, así que, felicitacionesWhole life scripted, enjoy your told ya, so, congratulations
Pasé de intentar flotar (flotar)Went from tryna float (float)
Ahora, estamos en el barco (barco)Now, we on the boat (boat)
Dólares en mi abrigo (abrigo)Dollars in my coat (coat)
Me pregunto si flota (flotar)I wonder if it float? (Float)
Dicen que soy un centavo por docenaThey say I'm dime a dozen
Piensan que cuentan bajoThink they're counting low
No estoy fingiendo, ¿cómo me vas a medir?I ain't even fronting, how you gonna size me up?
Adivina quién sirve el plato más caliente? Estoy dejando a todos boquiabiertosGuess who serves the hottest plate? I'm droppin' all them jaws
Cuatro por cuatro, siempre comí, pero quiero másFour by four, I always ate up but I want some more
Mueve ese barco, soy un villano, hashtag alborotadorRock that boat, I'm a villain, hashtag troublemaker
Nadie puede controlar, adiós, tómate un trago, trago, tragosNo one can control, peace out, take 'em shot, shot, shots
RegrésaloRun it back
Les encanta lo que me falta (lo que me falta)They're loving what I lack (what I lack)
Otro día, ¿por qué esto sigue igual? (Sí)Another day, so why is this thing the same? (Yeah)
¿No tienes nada que decir? (Oh)Got nothing to say? (Oh)
Te dejo entretenido (vamos)Leave you entertained (let's go)
Sube la temperatura, sí, estoy a punto de explotarTurn up the heat, yeah, I'm about to blow
Vivo mi vida tan icónicaLive my life so iconic
Van a pensar que soy irónicoThey're gonna think I'm ironic
Quiero mucho más, ¿qué estás esperando?I want so much more what you're waiting for
Quiero mucho más de estoI want so much more from it
¿Qué estás esperando de mí?What ya waiting for from me?
Todos pensaron que me escondería de estoY'all thought I would hide from it
Solo le puse un poco de hieloI just put some ice on it
Van a escucharme rugir, tengo ese animalThey're gonna hear me roar, got that animal
Vivo mi vida tan icónicaLive my life so iconic
Van a pensar que soy irónicoThey're gonna think I'm ironic
Sueños que vendíDreams that I sold
Voy a hacer másI'ma make some more
La esperanza de mi ladoHope on my side
Espero que me trate bienHope it treat me right
Perderlo hasta que lo tengaLose it till I got it
Mírame vivir o morir por elloWatch me ride or die it
Nadie lo va a negarNo one's gonna deny it
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
¿Qué comí? (¿qué comí?)What me ate (what me ate)
Plato más grande (plato más grande)Bigger plate (bigger plate)
Dulce o trucoTrick or treat
Si quieres probar (ta-ta-taste)If you wanna ta-ta-taste
¿Qué comí? (¿qué comí?)What me ate (what me ate)
Plato más grande (plato más grande)Bigger plate (bigger plate)
Dulce o trucoTrick or treat
Si quieres probar (ta-ta-taste)If you wanna ta-ta-taste
Oh, oh-oh-ohOh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-ohOh, oh-oh-oh
Vivo mi vida tan icónicaLive my life so iconic
Van a pensar que soy irónicoThey're gonna think I'm ironic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de xikers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: