Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 11

Period

xikers

Letra

Punto Final

Period

Sálvame
Save me
Save me

El dolor que llevo dentro algún día
胸の奥欠けた痛みがいつの日か
mune no oku kaketa itami ga itsu no hi ka

Espero que se apague
消えること願っては
kieru koto negatte wa

Y aunque sea poco a poco, mirar hacia adelante
少しずつでも前を向いて
sukoshi zutsu demo mae wo muite

Incluso en la canción de la tristeza
悲しみの唄にも
kanashimi no uta ni mo

El sol volverá a salir
陽はまた昇るだろう
hi wa mata noboru darou

¿Podré algún día poner un punto final?
いつか打てるかな ピリオド
itsuka uteru kana piriodo

Solo toma mi mano
Just take my hand
Just take my hand

Que la luz del sol caiga como lluvia
木漏れ日が降り注ぐような
komorebi ga furisosogu you na

Espero que llegue un mañana
明日が来ますように
ashita ga kimasu you ni

Solo toma mi mano
Just take my hand
Just take my hand

Para poder comenzar a caminar
歩き出せるように
arukidaseru you ni

Una vez más
Once again
Once again

Vamos a recibir el mañana
明日を迎えにいこう
ashita wo mukae ni ikou

Así que ahora, suavemente toma mi mano
だから今 そっとtake my hand
dakara ima sotto take my hand

Te escribo a ti, con gratitud
To君へ綴るよ 感謝を
To kimi e tsuzuru yo kansha wo

De aquellos días oscuros, con esta mano lo dejo ir
暗いあの日々 この手でlet it go
darkai ano hibi kono te de let it go

De repente, los recuerdos de satisfacción resurgen
ふと 満ち足りてた想い出が蘇る
futo michitariteta omoide ga yomigaeru

Hacia la luz, el punto final del túnel
光の方へ トンネルのピリオド
hikari no hou e tonneru no piriodo

No soy suficiente, aunque esos pensamientos surjan
僕はダメ そんな考えが浮かんでも
boku wa dame sonna kangae ga ukande mo

Seguiré caminando sin perder mi sonrisa
ちゃんと笑顔失わずに歩んでくよ
chanto egao ushinawazu ni ayunde ku yo

No hay nada más estúpido que rendirse a la esperanza
There's nothing more stupid than giving up hope
There's nothing more stupid than giving up hope

Así que hoy, como siempre, me ato los cordones y voy
だから今日もいつも通り靴紐を結びgo
dakara kyou mo itsumo doori kutsuhimo wo musubi go

Lo que está roto seguramente
欠けたものはきっと
kaketa mono wa kitto

No volverá a ser como antes
元には戻らない
moto ni wa modoranai

Por eso, voy a poner un punto final
だからこそ打つよ ピリオド
dakara koso utsu yo piriodo

Solo toma mi mano
Just take my hand
Just take my hand

Que la luz del sol caiga como lluvia
木漏れ日が降り注ぐような
komorebi ga furisosogu you na

Espero que llegue un mañana
明日が来ますように
ashita ga kimasu you ni

Solo toma mi mano
Just take my hand
Just take my hand

Para poder comenzar a caminar
歩き出せるように
arukidaseru you ni

Una vez más
Once again
Once again

Vamos a recibir el mañana
明日を迎えにいこう
ashita wo mukae ni ikou

Esa noche de soledad, en realidad
孤独に耐えたあの夜 本当は
kodoku ni taeta ano yoru hontou wa

Estuve a punto de rendirme, murmuré a la luna
あきらめようかと 月にぼやいた
akirameyou ka to tsuki ni boyaita

Con heridas por todas partes, el invierno pasó
傷だらけのまま冬は過ぎて
kizu darake no mama fuyu wa sugite

Finalmente llegué a ti
やっと君にたどり着いた
yatto kimi ni tadoritsuita

(Justo para ti)
(Just for you)
(Just for you)

Solo toma mi mano
Just take my hand
Just take my hand

Que la luz del sol caiga como lluvia
木漏れ日が降り注ぐような
komorebi ga furisosogu you na

Espero que llegue un mañana
明日が来ますように
ashita ga kimasu you ni

Solo toma mi mano
Just take my hand
Just take my hand

Para poder comenzar a caminar
歩き出せるように
arukidaseru you ni

Una vez más
Once again
Once again

Vamos a recibir el mañana
明日を迎えにいこう
ashita wo mukae ni ikou

Una canción que conecta con la esperanza
希望へとつなぐ唄
kibou e to tsunagu uta

Suavemente toma mi mano
そっとtake my hand
sotto take my hand


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de xikers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección