Traducción generada automáticamente

Mediocre
Ximena Sariñana
Mittelmäßig
Mediocre
Es sind die Blätter, die ich gestern schrieb,Son las hojas que escribí ayer,
Die Sprache, die auf deiner Haut blieb.El lenguaje que quedó en tu piel.
Es war die Tinte, ganz ohne Absicht,Fue la tinta a toda intencion
Dir zu zeigen, wer ich bin.De dejarte lo que soy.
Langsam, Stück für StückPoco a poco
Wuchs meine Langeweile,Ganó mi ocio
Als ich sah, dass du nicht mehr da bist und ich bis zum Schluss blieb.Cuando veo ya no estás y me quedé hasta el final.
Und ich hielt mich für so besonders,Y me creí tan especial
Wie naiv meine Ungeschicklichkeit.Qué ingenua mi torpeza
Und ich fühlte mich so wichtig,Y me sentí tan esencial
Wie naiv meine Scham.Qué ingenua mi vergüenza.
Du hast mich vergessen,Me olvidaste,
Von meiner Seite,Por mi parte,
Wie mittelmäßig.Qué mediocre.
Ich liebe es, dir zuzuhören,Me encanta escucharte hablar
Wie elegant, dich schlecht fühlen zu lassen.Qué elegancia hacerte sentir mal
Ich will nur, dass du heute willst,Sólo quiero que quisieras hoy
Dir zu zeigen, wer ich bin.Demostrarte lo que soy.
Langsam, Stück für StückPoco a poco
Wuchs mein Hass,Ganó mi odio
Du wolltest nichts mehr und ich blieb bis zum Schluss.No quisiste algo más y me quedé hasta el final.
Ich hielt mich für so besonders,Me creí tan especial
Wie naiv meine Ungeschicklichkeit.Qué ingenua mi torpeza
Und ich fühlte mich so wichtig,Y me sentí tan esencial
Wie naiv meine Scham.Qué ingenua mi vergüenza.
Du hast mich vergessen,Me olvidaste,
Von meiner Seite,Por mi parte,
Wie mittelmäßig.Qué mediocre.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ximena Sariñana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: