Traducción generada automáticamente

Reforma
Ximena Sariñana
Réforme
Reforma
Peut-être que ça prendra du temps pour corrigerPuede que se tarde para corregir
Tout ce qui brûle, au fond de moi.Todo lo que arde, muy dentro de mí.
Mes mauvais souvenirs et mon insécurité,Mis malos recuerdos y mi inseguridad,
Mon niveau d'autisme et ce que je n'arrête pas de direMi nivel de autismo y qu eno paro de hablar
Mais tu me fais sourire...Pero me haces sonreir...
Jamais je n'ai changé pour moiNunca he cambiado para mí
Je veux me réparer à tes côtés.Quiero arreglarme junto a ti.
Peut-être que ça ne te fait pas peur et que tu ne veux pas venirPuede que no te espantes y no quieras venir
Et que je ne tiendrai pas et que je ne te laisserai pas partir.Y que yo no aguante y no te deje ir.
Je ne sais pas marcher en talons et je mens comme un arracheur de dentsNo se usar tacones y me sale mentir
Je cherche mille raisons pour me faire souffrirBusco mils razones para hacerme sufrir
Et peu jalouse mais enfin...Y poco celosa pero al fin...
Jamais je n'ai changé pour moiNunca he cambiado para mí
Je veux me réparer à tes côtés.Quiero arreglarme juanto a ti.
Et c'est si difficile d'accepter ce que je suisY es que es tan difícil aceptar loq ue soy
Je ne sais même pas par où commencer tant je vais malNo sé ni por donde de lo mal que estoy
Mais j'espère te faire sourire...Pero espero hacerte sonreír...
Parce que jamais je n'ai changé pour moiPorque nunca he cambiado para mí
Je veux me réparer à tes côtés.Quiero arreglarme junto a tí.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ximena Sariñana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: