Traducción generada automáticamente

Vidas Paralelas
Ximena Sariñana
Parallel Lives
Vidas Paralelas
How much time will we waste to get to know each other and recognizeCuanto tiempo perderemos para conocernos y reconocer
and in your parallel life I want you to love me at dawny en tu vida paralela quiero que me quieras al amanecer
how do I know if what you saw in me is not what pushed you awaycomo sé si lo que viste en mi no es lo mismo que te alejó
and in my parallel life I want to convince you that this workedy en mi vida paralela quiero convencerte que esto funcionó
My walls enclosed all the questions about the two of usMis paredes encerraron todas las preguntas sobre los 2
and in the end, I have what I want and you're just a party al final de todo tengo lo que quiero y solo formas parte
of what I amde lo que soy
How do I know if what you feel is equivalent when you're no longer hereComo se si lo que sientes es equivalente cuando ya no estas
and in your parallel life there's the promise that you'll returny en tu vida paralela existe la promesa que regresarás
My walls enclosed all the questions about the two of usMis paredes encerraron todas las preguntas sobre los 2
and in the end, I have what I want and you're just a party al final de todo tengo lo que quiero y solo formas parte
of what I am ... a part of what I am...de lo que soy ... parte de lo que soy...
How many parallel lives do you want to happen before we loseCuantas vidas paralelas quieres que sucedan antes de perder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ximena Sariñana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: