Traducción generada automáticamente
ALV
ALV
Regarde la vérité, tu dois la cacherMiro la verdad, lo tienes que ocultar
Et je peux le sentirY yo lo puedo notar
Tu sais pas dissimuler, je vais pas faire semblantNo sabes esconder, no voy a pretender
Ça te fait mal et je le saisTe duele y yo lo sé
C'est dur d'accepter que c'est finiCuesta aceptar llegó el final
Un instant et rien de plusUn momento y nada más
Il faut savoir reconnaîtreHay que poder reconocer
Que ce qu'on avaitQue lo nuestro
Est-ce qu'il faut vraiment une explication ?¿Será que no hace falta explicación?
Est-ce qu'on était toujours ensemble, pas vrai ?¿Será que siempre juntos siempre no?
Est-ce que tu as changé d'avis ?¿Será que tú cambiaste de opinión?
Est-ce que notre histoire est terminée ?¿Será que nuestra historia terminó?
Et je te dis A-L-V, A-L-V (A-L-V)Y te digo A-L-V, A-L-V (A-L-V)
A-L-V, A-L-V (A-L-V)A-L-V, A-L-V (A-L-V)
Oh, A-L-V, A-L-V (A-L-V)Oh, A-L-V, A-L-V (A-L-V)
A-L-V, A-L-V (A-L-V)A-L-V, A-L-V (A-L-V)
On te fait croire que tu dois tout surmonterTe hacen creer que todo tienes que vencer
Et, ma vie, c'est pas comme çaY, mi vida, así no es
Y'a rien à forcer, tout recommenceNo hay nada que forzar, todo vuelve a empezar
Le temps nous guériraEl tiempo nos sanará
C'est dur d'accepter que c'est finiCuesta aceptar llegó el final
Un instant et rien de plusUn momento y nada más
Il faut savoir reconnaîtreHay que poder reconocer
Que ce qu'on avaitQue lo nuestro
Est-ce qu'il faut vraiment une explication ?¿Será que no hace falta explicación?
Est-ce qu'on était toujours ensemble, pas vrai ?¿Será que siempre juntos siempre no?
Est-ce que tu as changé d'avis ?¿Será que tú cambiaste de opinión?
Est-ce que notre histoire est terminée ?¿Será que nuestra historia terminó?
Et je te dis A-L-V, A-L-V (A-L-V)Y te digo A-L-V, A-L-V (A-L-V)
Oh, A-L-V, A-L-V (A-L-V)Oh, A-L-V, A-L-V (A-L-V)
Et je te dis A-L-V, A-L-V (A-L-V)Y te digo A-L-V, A-L-V (A-L-V)
Oh, A-L-V, A-L-V (A-L-V)Oh, A-L-V, A-L-V (A-L-V)
C'est le rêve dont tu ne te souviendras pasEs el sueño del que no te vas a acordar
Une nuit de ma vie, mais juste un jour de plusUna noche de mi vida, pero solo un día más
La fête de l'année, merci pour l'invit'La fiesta del año, gracias por invitar
Beaucoup de dynamite et c'était pas spécialMucha dinamita y no fue especial
Cette trilogie qui n'aurait pas dû existerEsa trilogía que no tenía que ser
Le baiser qu'on s'est donné qui n'était pas si bienEl beso que nos dimos que no estuvo tan bien
Le prince du conte qui est pas si beauEl príncipe del cuento que muy guapo no es
Entre tant d'adieux, mieux vaut se dire adieuEntre tanta despedida mejor ahí te ves
A-L-V, A-L-V (A-L-V)A-L-V, A-L-V (A-L-V)
A-L-V, A-L-V (A-L-V)A-L-V, A-L-V (A-L-V)
Je te, je te, je te dis A-L-V, A-L-V (A-L-V)Yo te, yo te, yo te digo A-L-V, A-L-V (A-L-V)
Oh, A-L-V, A-L-V (A-L-V)Oh, A-L-V, A-L-V (A-L-V)
Est-ce qu'il faut vraiment une explication ?¿Será que no hace falta explicación?
Est-ce qu'on était toujours ensemble, pas vrai ?¿Será que siempre juntos siempre no?
Est-ce que tu as changé d'avis ?¿Será que tú cambiaste de opinión?
Est-ce que notre histoire est terminée ?¿Será que nuestra historia terminó?
Et je te dis A-L-V, A-L-VY te digo A-L-V, A-L-V




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ximena Sariñana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: