Traducción generada automáticamente

Cobarde
Ximena Sariñana
Lâche
Cobarde
Si c'est vrai que tu t'en vasSi es verdad que tú te vas
Si y'a plus de retour en arrièreSi ya no hay vuelta atrás
Je sais bien ce que tu vas direYa sé bien lo que dirás
Je sais que tu mentirasYa sé que mentirás
Y'a plus rienNo hay más
Regarde-moi dans les yeux, s'il te plaît, ne sois pas lâcheMírame a la cara, por favor no seas cobarde
Tes mensonges arrivent trop tard et y'a plus rien qui nous sauveTus mentiras llegan tarde y ya no hay nada que nos salve
Regarde-moi dans les yeux et ne me mens pas, tu ne pleures pasMírame a la cara y no me mientas, tú no lloras
Si tu tombes amoureux si facilement et que notre amour a duré quelques heuresSi tan fácil te enamoras y nuestro amor duró unas horas
C'est jamais la faute de celui qui blesse ou de celui qui pleureNunca ha sido culpa de quien hiere o de quien llora
C'est la faute de celui qui s'amouracheCulpa del que se enamora
Respirer, vouloir crierRespirar, querer gritar
Et ne pas pouvoir te haïrY no poderte odiar
Je sais que parler c'est inutileSé que hablar esta demás
Ce qui est dit est ditLo dicho, dicho está
Y'a plus rienNo hay más
Regarde-moi dans les yeux, s'il te plaît, ne sois pas lâcheMírame a la cara, por favor no seas cobarde
Tes mensonges arrivent trop tard et y'a plus rien qui nous sauveTus mentiras llegan tarde y ya no hay nada que nos salve
Regarde-moi dans les yeux et ne me mens pas, tu ne pleures pasMírame a la cara y no me mientas, tú no lloras
Si tu tombes amoureux si facilement et que notre amour a duré quelques heuresSi tan fácil te enamoras y nuestro amor duró unas horas
C'est jamais la faute de celui qui blesse ou de celui qui pleureNunca ha sido culpa de quien hiere o de quien llora
C'est la faute de celui qui s'amouracheCulpa del que se enamora
Pleurer pour toi n'est pas demander pardonLlorarte no es pedir perdón
Je ne veux pas te donner raisonNo quiero darte la razón
Si ça n'a jamais été ma décisionSi nunca fue mi decisión
Et au final, personne n'a dit adieuY es que al final ninguno dijo adiós
Regarde-moi dans les yeux, s'il te plaît, ne sois pas lâcheMírame a la cara, por favor no seas cobarde
Tes mensonges arrivent trop tard et y'a plus rien qui nous sauveTus mentiras llegan tarde y ya no hay nada que nos salve
Regarde-moi dans les yeux et ne me mens pas, tu ne pleures pasMírame a la cara y no me mientas, tú no lloras
Si tu tombes amoureux si facilement et que notre amour a duré quelques heuresSi tan fácil te enamoras y nuestro amor duró unas horas
C'est jamais la faute de celui qui blesse ou de celui qui pleureNunca ha sido culpa de quien hiere o de quien llora
C'est jamais la faute de celui qui blesse ou de celui qui pleureNunca ha sido culpa de quien hiere o de quien llora
C'est la faute de celui qui s'amouracheCulpa del que se enamora
C'est la faute de celui qui s'amouracheCulpa del que se enamora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ximena Sariñana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: