Traducción generada automáticamente

Bailanta Campeira
Xirú Missioneiro
Baile Campestre
Bailanta Campeira
(hola, una vieja y campestre bailanta, de mi tierra redomona, che)(hohola, uma bailanta véia campeira, da minha querência redomona, chê)
Fandango viejo de gala en un rancho al borde del caminoFandango véio de gala num rancho beira de estrada
Donde la acordeón se mece retorciéndose hasta la madrugadaOnde a cordeona se embala retoçando a madugada
Y la gauchada alegre bailando y golpeando el pieE a gauchada faceira dançando e batendo o pé
En un baile campestre en un rancho de Santa Fe (2x)Numa bailanta campeira num rancho de santa fé (2x)
(hola, y va mezclando el polvo con el humo,(hohola, e vai misturando a poeira com a fumaça,
hasta la madrugada compañero)Até a madrugada parceiro)
El buen gaitero y la juventud muy alegreO gaiteiro bom de fole e a moçada bem faceira
La tarea no es fácil, pero se va toda la nocheA tarefa não é mole, mas se vai a noite inteira
La acordeón murmurando y un muchacho lanzando el lazoA cordeona resmungando e um xirú metendo o laço
Cantando con el pecho abierto pegado en un contrapaso (2x)De peito aberto cantando grudado num contrapasso (2x)
(y el gaitero Pedro bica de la legendaria timbaúba, che)(e o gaiteiro pedro bica da legendária timbaúba, tchê)
La chiquilla bailando en un contrapaso que envuelveA chinoquinha dançando num contrapasso que embala
Balanceándose, balanceándose dando vueltas en la salaBalançando, balançando fazendo vorta na sala
Las niñas, bonitas cruzando la falda por debajoAs prendinha, bonitinha cruzando a saia por baixo
Con la boquita bien pintada sonriendo a los machos (2x)De boquinha bem pintada dando sorriso pros macho (2x)
(¡uh, locas por un casamiento jaja)(hum, louquinhas pelo um casamento háhá)
Y el viejo Juca en un rincón se queda arreglando su pechoE o véio juca num canto fica lá ajeitando o peito
Y la chiquillería que es un encanto va bailando satisfechaE a gurizada que é um santo vão dançando satisfeito
Y las viejas allí sentadas con mirada de víboraE as véia ali bem sentada com olhar de jararaca
Observando si la chiquillería no está tocando la billetera (2x)Bombiando se a gurizada não tá esfregando a guaiaca (2x)
(para que estén bien las viejas, en medio de los pares hay que atravesar un perro)(pra tá bem bão pras véia, no meio dos par tem que atravessar um cachorro)
Acordeón, guitarra y canción allá va toda la nocheGaita, guitarra e cantiga lá se vai a noite inteira
Bailando al estilo antiguo chamamé, xote y vaneraBailando na moda antiga chamamé, xote e vanera
Baile viejo de farol que dejó su marca en la historiaBaile véio de cadeeiro que deixou marcar na história
Con un ejemplo misionero para la chiquillería de ahora (2x)Cum exemplo missioneiro pra gurizada de agora (2x)
(aquí están las viejas bailantas gauchas de mi Rio Grande, che)(taí as bailanta véia gaúcha do meu rio grande, chê)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xirú Missioneiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: