Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 202

Metendo Espora e Soitera

Xirú Missioneiro

Letra

Metiendo Espuela y Azotando

Metendo Espora e Soitera

Parcera vieja, prepara un mate bien cuidadoParcera véia faz um mate bem cuiudo
Que hoy es domingo y me quedaré cerca de tiQue hoje é domingo vou ficar em roda de ti
El lunes voy a domar unos torosSegunda-feira vou domar uns corneudos
En una gran estancia allá en ItacuruíNuma estância grande lá do Itacuruí
No sé cuántos días me tomaréAté nem sei quantos dias vou tirar
Me voy para allá, tú quédate con los chicosMe vou pra lá tu fica c’os guri
Si sientes mi ausencia para tomar mateSe você achá falta de mim pá tomá mate
No te preocupes, no empieces a preocuparteNão te aborreça não comece matutá
Sabes bien que vivo de trabajos temporalesTu sabe bem que eu só vivo de biscate
Es poco dinero y tengo hijos que criarÉ poca renda e tenho os fio pra criá
Se acerca el cumpleaños de PedritoJá tá chegando o aneversário de Pedrinho
Y el pobre preguntó qué le daréE o pobrezito perguntou o que eu vou dá

No te preocupes, no es mucha demoraNão te apreocupa que não é muita demora
En unos días ya estaré con ustedesDaqui uns dias eu já tô junto de voceis
Domaré los caballos, conseguiré dinero y volveréDomo a potrada pego uns pila e vorto embora
Haré un asado y pagaré las cuentas que hicisteFaço churrasco e pago as conta que tu feiz
Compraremos un vino rico para tomarCompremo um vinho bem gostoso pra tomá
Y volveré a domar solo después de descansar un mesE volto a domar só depois de folgá um mês

(¡Qué buena vida, y ahí será una gran fiesta en casa!)(Ô cosa buena, e aí vai sê gruda a festança lá em casa)

Montado en un caballo soy fuerte y no me confundoEm cima de um basto sou taura e não me atrapalho
Nací para domar yeguas salvajesNasci pra da-lhe pau em égua caborteira
Es hermoso ver al malo pateando los papagayosLindo vê o maula me pateando os papagaio
Corriendo por los campos de una estancia en la fronteraVarzedo a fora numa estância da fronteira
Por mis garras te aseguro que no caerásPois de minhas garras te garanto que não cai
Gano la vida metiendo espuela y azotandoEu ganho a vida metendo espora e soitera

(Qué vida vieja bendecida, una cosa criolla)(Que vida véia abençoada, uma cosa crioula)

Te llevaré al pueblo con los niñosVo te levá no povoado c’oas criança
Para comprar ropa nueva y zapatosPra nós comprá ropa nova e uns calçados
Quizás hasta cambiemos las alianzasTalvez até vamos trocá as aliança
Que se gastaron en nuestros dedos callososQue se gastaro em nossos dedos calejados
Para conservar nuestro amor puro y valientePra conservá o nosso amor puro e valente
Que siempre te quiero firme a mi ladoQue eu te quero sempre de pé firme em meu costado

No te preocupes, no es mucha demoraNão te apreocupa que não é muita demora
En unos días ya estaré con ustedesDaqui uns dias eu já tô junto de voceis
Domaré los caballos, conseguiré dinero y volveréDomo a potrada pego uns pila e vorto embora
Haré un asado y pagaré las cuentas que hicisteFaço churrasco e pago as conta que tu feiz
Compraremos un vino rico para tomarCompremo um vinho bem gostoso pra tomá
Y volveré a domar solo después de descansar un mesE volto a domar só depois de folgá um mês

(La patrona se puso contenta, ¡che!)(Daí a patroínha ficou facera, tchê)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xirú Missioneiro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección