Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 576

Sígueme

Xiuhtezcatl

LetraSignificado

Volg Mij

Sígueme

Ik wil terug naar waar we zijnQuiero regresar donde somos
We weten wat van ons isSabemos lo que es de nosotros
Volg me, volg me naar waar we gaanSígueme, sígueme a dónde vamos
We hebben de kaart in de handTraemos el mapa en la mano
Ik loop verderVoy caminando
Tot de maan ondergaatHasta que cae la Luna
Tot de zon weer opkomtHasta que el Sol se alumbra
Tot de wereld ons hoortHasta que el mundo nos escucha
Tot de wereld hoortHasta que el mundo escucha

Mensen van de aardeGente de la tierra
Mensen van de revolutieGente de revolución
Altijd in mijn aderenSiempre en mis venas
Mensen van de stromen die stromen, mensen van de chinampaGente de ríos que fluyen gente chinampera
Mijn mensen zijn sterker dan de hitte aan de grensMi gente más fuerte que el calor en la frontera
In het water vinden de kogels ons nietDentro del agua los balazos no lo encuentran

Nimitzonxochicuicatia ika noyolloNimitzonxochicuicatia ika noyollo
Ik hou van de nacht, ik ben hier, ik ben de sterrenAmo nochin nikita ika noixtelolo
Zoon van mijn volk, het is ver weg, het wacht op meHijo de mi pueblo, está bien lejos, me espera
Alles wat ik heb is meer dan geldTodo lo que tengo es más que el dinero

Als het geen licht brengtSi no trae luz
Geneest het me nietNo me cura nada
Zo diepTan profundo
De wereld benedenEl mundo abajo
Ik hoop dat jij ontsnaptYo espero que tú te escapes
Ze zeiden: Of je verliest jezelf in wat er gebeurtMe dijeron: O te pierdas en lo que pase

Ik wil terug naar waar we zijnQuiero regresar a dónde somos
We weten wat van ons isSabemos lo que es de nosotros
Volg me, volg me naar waar we gaanSígueme, sígueme a dónde vamos
We hebben de kaart in de handTraemos el mapa en la mano
Ik loop verderVoy caminando
Tot de maan ondergaatHasta que cae la Luna
Tot de zon weer opkomtHasta que el Sol se alumbra
Tot de wereld ons hoortHasta que el mundo nos escucha
Tot de wereld hoortHasta que el mundo escucha

Voel de kracht die mijn land uitstraaltSiente la fuerza que transmite mi tierra
Het is de erfenis die mijn grootmoeders hebben achtergelatenEs la herencia que dejaron mis abuelas
Deze rok beweegt en beweegtEsta pollera se mueve y mueve
Voel de muziek, het laat je stijgenSiente la música, hace que te eleve
Het maakt niet uit waar ik gaNo importa donde vaya
Ik weet waar ik vandaan komYo sé de donde soy
Ga door, volg me tot de zonSigue, sígueme hasta llegar al Sol
De wegen komen samenLos caminos se unen
De profetie komt uitLa profecía se cumple
De condor vanuit het zuiden, de adelaar vanuit het noordenEl cóndor desde sur, el águila del norte

Turiy ñañaykuna qaparichkanTuriy ñañaykuna qaparichkan
Yakun chiqapman purimuchkanYakun chiqapman purimuchkan
Er zijn geen grenzenNo existen las fronteras
Rakichikukqa sasachakunchuRakichikukqa sasachakunchu
UyarichikunchikmiUyarichikunchikmi
Pachamamawanmi kuyapayta kanchikPachamamawanmi kuyapayta kanchik
Mijn ziel verbindt met de Yaku mamaMi alma conecta con la Yaku mama
We beschermen wat we zijnCuidamos lo que somos
Apukuna qayawanchikApukuna qayawanchik
Niemand kan ons de mond snoeren, ook al staan we in vlammenNadie nos calla, aunque estemos en llamas

Mensen van de jungleGente de la selva
Mensen van de bergenGente de la sierra
Mijn straatgenoten dansen onder de volle maanMi gente callejera bailando en la Luna llena
Mensen van de straatGente de la calle
Ik kom uit het westenVengo del oeste
Mijn mensen wachten niet om rebellen te wordenMi Gente no se esperan pa'ponerse de rebelde

Mensen van de jungleGente de la selva
Mensen van de bergenGente de la sierra
Mijn straatgenoten dansen onder de volle maanMi gente callejera bailando en la Luna llena
Mijn mensen staan opMi gente se levanta
Het maakt niet uit wat er gebeurtNo importa lo que pase
Kijk naar de schoonheid van het leven als een wild dierMira la belleza en vivir como salvaje

Ik wil terug naar waar we zijnQuiero regresar donde somos
We weten wat van ons isSabemos lo que es de nosotros
Volg me, volg me naar waar we gaanSígueme, sígueme a dónde vamos
We hebben de kaart in de handTraemos el mapa en la mano
Ik loop verderVoy caminando
Tot de maan ondergaatHasta que cae la Luna
Tot de zon weer opkomtHasta que el Sol se alumbra
Tot de wereld ons hoortHasta que el mundo nos escucha
Tot de wereld hoortHasta que el mundo escucha

Escrita por: Renata Flores, Xiuhtezcatl Martinez, Victorino Torres Nava. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xiuhtezcatl y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección