Traducción generada automáticamente

Drip Drip
XLOV
Goutte à goutte
Drip Drip
Des larmes de chagrin se transforment en sourires
Tears of sorrow pass to smiles
Tears of sorrow pass to smiles
Chaque goutte s'enfonce profondément en toi
Every drop runs deep into you
Every drop runs deep into you
Tu es celle qui nettoie mes yeux
You're the one who clears my eyes
You're the one who clears my eyes
Je peux voir le vrai toi, bébé
I can see the true you baby
I can see the true you baby
Cachée, pleurant avant de te rencontrer
Hiding, crying before I met you
Hiding, crying before I met you
Luttant chaque nuit
Fighting every night
Fighting every night
Salut
Hi
Hi
Toi qui m'as montré l'amour
사랑을 보여줬던 너
sarang-eul boyeojwotdeon neo
Salut
Hi
Hi
Je suis venu te chercher
안녕 널 데리러 왔어
annyeong neol derireo wasseo
Allez, tout de suite, parle-moi bébé
Come on, right now, talk to me baby
Come on, right now, talk to me baby
Parce que je peux pas oublier comment tu m'appelles
'Cause I can't forget how you call me
'Cause I can't forget how you call me
Oh tu me fais sourire chaque matin
Oh you make me smile every morning
Oh you make me smile every morning
Maintenant, on n'a plus besoin de dire
Now we don't need to say
Now we don't need to say
Plus de goutte à goutte qui tombe
이제는 no more drip, drip falling
ijeneun no more drip, drip falling
J'entends ta voix
들려 네 목소리
deullyeo ne moksori
Et si tu ressens la même chose
And if you feel the same
And if you feel the same
Je ne serai plus jamais égaré, perdu encore une fois
I'll never be stray again, lost again anymore
I'll never be stray again, lost again anymore
Il n'y a plus de goutte, goutte, goutte, goutte qui tombe
There's no more drip, drip, drip, drip falling
There's no more drip, drip, drip, drip falling
Parce que tu as lu, lu, lu mon cœur, tu sais
Because you read read read my heart out, you know
Because you read read read my heart out, you know
Il n'y a plus de goutte, goutte, goutte, goutte qui tombe
There's no more drip, drip, drip, drip falling
There's no more drip, drip, drip, drip falling
Parce que tu as lu, lu, lu mon cœur, tu sais
Because you read read read my heart out, you know
Because you read read read my heart out, you know
Ma vue floue
흐릿한 내 시야도
heuritan nae siyado
Deviendra claire grâce à toi, peut-être
너로 인해 선명해져 아마도
neoro inhae seonmyeonghaejyeo amado
Donne-moi un peu d'amour, ton amour
Gimme some of love, your love
Gimme some of love, your love
On s'enlace fort
서로를 세게 끌어안아
seororeul sege kkeureoana
Tout ce que j'ai, je te le donnerai sans réserve
All of my stuff, 아낌없이 모두 줄게
All of my stuff, akkimeopsi modu julge
La seule chose que tu m'as donnée, c'est ce sentiment que je garde
The only thing you gave me 간직해둔 feeling
The only thing you gave me ganjikaedun feeling
Tu n'as pas besoin de rester loin
You don't need to stay away
You don't need to stay away
Salut
Hi
Hi
Toi qui m'as montré l'amour
사랑을 보여줬던 너
sarang-eul boyeojwotdeon neo
Salut
Hi
Hi
Je suis venu te chercher
안녕 널 데리러 왔어
annyeong neol derireo wasseo
Allez, tout de suite, parle-moi bébé
Come on, right now, talk to me baby
Come on, right now, talk to me baby
Parce que je peux pas oublier comment tu m'appelles
'Cause I can't forget how you call me
'Cause I can't forget how you call me
Oh tu me fais sourire chaque matin
Oh you make me smile every morning
Oh you make me smile every morning
Maintenant, on n'a plus besoin de dire
Now we don't need to say
Now we don't need to say
Plus de goutte à goutte qui tombe
이제는 no more drip, drip falling
ijeneun no more drip, drip falling
J'entends ta voix
들려 네 목소리
deullyeo ne moksori
Et si tu ressens la même chose
And if you feel the same
And if you feel the same
Je ne serai plus jamais égaré, perdu encore une fois
I'll never be stray again, lost again anymore
I'll never be stray again, lost again anymore
Oh dis-moi pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi
Oh tell me why, why, why, why, why
Oh tell me why, why, why, why, why
Est-ce une coïncidence superposée ?
겹친 우연인걸까
gyeopchin uyeonin-geolkka
Moi je t'ai reconnu, toi tu m'as reconnu
나는 너를, 너는 나를
naneun neoreul, neoneun nareul
À ce moment-là
알아봤던 그 순간
arabwatdeon geu sun-gan
Maintenant, je préfère l'appeler miracle
Now I'd rather call it miracle
Now I'd rather call it miracle
Oh, chaque petite chose avec toi
Oh, every single thing with you
Oh, every single thing with you
Je ne t'oublierai pas car nous sommes irréversibles
Won't forget you 'cause we're irreversible
Won't forget you 'cause we're irreversible
Maintenant, on n'a plus besoin de dire
Now we don't need to say
Now we don't need to say
Plus de goutte à goutte qui tombe
이제는 no more drip drip falling
ijeneun no more drip drip falling
J'entends ta voix
들려 네 목소리
deullyeo ne moksori
Et si tu ressens la même chose
And if you feel the same
And if you feel the same
Je ne serai plus jamais égaré, perdu encore une fois
I'll never be stray again, lost again anymore
I'll never be stray again, lost again anymore
Il n'y a plus de goutte, goutte, goutte, goutte qui tombe
There's no more drip, drip, drip, drip falling
There's no more drip, drip, drip, drip falling
Parce que tu as lu, lu, lu mon cœur, tu sais
Because you read read read my heart out, you know
Because you read read read my heart out, you know
Il n'y a plus de goutte, goutte, goutte, goutte qui tombe
There's no more drip, drip, drip, drip falling
There's no more drip, drip, drip, drip falling
Parce que tu as lu, lu, lu mon cœur, tu sais
Because you read read read my heart out, you know
Because you read read read my heart out, you know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XLOV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: