Traducción generada automáticamente
Quiero Saber de Ti
Xochitl Mejia
Ik Wil Weten van Jou
Quiero Saber de Ti
Nu ik je weer tegenkomAhora que te vuelvo a encontrar
Glunder ik opnieuwSonrío de nuevo
Het licht van de mooie stad verbond onsLa luz de la bella ciudad nos unió
En deze liefde die ooit ver weg wasY este amor que un día se fue lejos
Het is nooit te laat om te beginnenNunca es tarde para empezar
Ik blijf van je houdenTe sigo queriendo
En ik wil weten of je liefde niet is gestorvenY quiero saber si tu amor no murió
Of je me echt van binnen meedraagtSi en verdad me llevas adentro
Ik wil weten van jouQuiero saber de ti
Ik wil weten dat je zin hebt om door te gaanQuiero saber que sientes ganas de continuar
Ik wil weten dat je, ook al ben je ver weg, aan mij dachtQuiero saber que estando lejos pensaste en mí
Het maakt me niet uit, want ik wil dat je terugkomtNada me importa porque quiero que vuelvas ya
Ik zal je vertellen over mijTe contaré de mí
Over alle nachten die ik wakker doorbrachtDe todas las noches que en vela solía pasar
Kijkend naar je foto in mijn eenzaamheidMirando tu fotografía en mi soledad
Nu glimlach ik weer omdat je hier bentAhora nuevamente sonrío porque estás aquí
Kom terug, want ik voel me bangVuelve que siento miedo
Want je lichaam heb ik niet meerPues tu cuerpo no tengo nada
Kom terug, ik wil je kussen en je blikkenVuelve, quiero tus besos y tus miradas
Jij bent het mooisteEres lo más bonito
Wat er in mijn leven is, wat er in mijn ziel isQue hay en mi vida, que hay en mi alma
Jij bent wat mijn leven zo lang heeft gewachtEres lo que mi vida tanto esperaba
Zeker wetenSeguro que sí
Ik ben je liefde nooit vergetenNunca me olvidé de tu amor
Zo puur en zo tederTan puro y tan tierno
Het is als de instinct dat God ons gafEs como el instinto que Dios nos envió
Om de wereld mooier te makenPara hacer un mundo más bello
Ik heb gezworen je te lief te hebben voor GodYo juré quererte ante Dios
En ik heb er nooit spijt vanY jamás me arrepiento
Want ik heb gezworen jouw Zon te zijn, ik zal je liefhebbenPorque yo juré ser tu Sol, te amaré
En deze liefde die ik voel is eeuwigY este amor que siento es eterno
Het maakt me niet uit om te stervenNo me importa morir
Want ik weet dat ik van zoveel liefde weer zal opstaanPor qué sé que de tanto amor resucitaré
Voel geen angst, want ik zal je altijd aanbiddenNo sientas miedo porque siempre te adoraré
En je weet dat mijn hart voor jou zal levenY sabes que mi corazón vivirá por ti
Jij zult voor mij voelenTú sentirás por mí
Dezelfde liefde die ik altijd in mijn hart draagEl mismo amor que siempre llevo en mi corazón
Omdat je je gevangen voelt in de illusiePorque te sientes atrapado con la ilusión
Om altijd de tederheid te voelen die ik je gafDe sentir siempre la ternura que yo te di
Ik wil weten van jouQuiero saber de ti
Ik wil weten dat je zin hebt om door te gaanQuiero saber que sientes ganas de continuar
Ik wil weten dat je, ook al ben je ver weg, aan mij dachtQuiero saber que estando lejos pensaste en mí
Het maakt me niet uit, want ik wil dat je terugkomtNada me importa porque quiero que vuelvas ya
Ik zal je vertellen over mijTe contaré de mí
Over alle nachten die ik wakker doorbrachtDe todas las noches que en vela solía pasar
Kijkend naar je foto in mijn eenzaamheidMirando tu fotografía en mi soledad
Nu glimlach ik weer omdat je hier bentAhora nuevamente sonrío porque estás aquí
Ik wil weten van jouQuiero saber de ti
Ik wil weten dat je zin hebt om door te gaanQuiero saber que sientes ganas de continuar
Ik wil wetenQuiero saber



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xochitl Mejia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: