Traducción generada automáticamente

Tigre de Bengala
Xoel López
Bengal Tiger
Tigre de Bengala
I found myself naked in the middle of the desertMe encontré desnudo en medio del desierto
Mistook its dunes for sea wavesConfundí sus dunas con olas de mar
Trying an old merengue stepIntentando un viejo paso de merengue
I forgot that I forgot how to danceMe olvidé de que olvidé cómo bailar
Peering over the cliffs of the nightAsomado a los barrancos de la noche
Submerged in the hat of a disguiseSumergido en el sombrero de un disfraz
The creatures stared at meLas criaturas me miraron fijamente
And told me: Boy, go back to your placeY me dijeron: Chico, vuelve a tu lugar
AhAh
They told me boy go back to your placeMe dijeron chico vuelve a tu lugar
AhAh
They told me boy go back to your placeMe dijeron chico vuelve a tu lugar
The sirens kissed me sweetlyLas sirenas me besaron dulcemente
My desires for truth intoxicated meMe embriagaron mis anhelos de verdad
And I still don't know if I wasn't rightY aún no sé si es que no estuve acertado
Or if what I wanted was to failO realmente lo que quise fue fallar
I came across a love that I thought I had forgottenMe crucé con un amor que yo creí haber olvidado
Its reflection made me see clearlySu reflejo me hizo ver con claridad
Successes are mistakes of the pastLos aciertos son errores del pasado
And mistakes a path to embraceY los errores un camino que abrazar
AhAh
Mistakes a path to embraceLos errores un camino que abrazar
AhAh
Mistakes a path to embraceLos errores un camino que abrazar
Now you are a child of dawnAhora eres hijo de la madrugada
And you discover your truth in the mistY descubres en la bruma tu verdad
I know she hides her poisoned candySé que esconde su bombón envenenado
I know she keeps her beauty behind her tar curtainSé que guarda su belleza tras su telón de alquitrán
Now the stars of the night guide meYa me guían las estrellas de la noche
They give me advice when I see them shineMe regalan sus consejos cuando las veo brillar
You need a very tall ladderNecesitas una escalera muy grande
To climb to the sky you want to reachPara subir al cielo al que quieres llegar
AhAh
To climb to the sky I want to reachPara subir al cielo al que quiero llegar
AhAh
To climb to the sky you want to reachPara subir al cielo al que quieres llegar
And if the Bengal tiger (is saved)Y si el tigre de bengala (se salva)
And if Tom Hanks adrift (is saved)Y si Tom Hanks a la deriva (se salva)
If David with a sling (is saved)Si David con una honda (se salva)
Why wouldn't I save myself?¿Por qué yo no me habría de salvar?
(And if the never-ending lightning) reaches you(Y si el rayo que no cesa) te alcanza
(And if a blinding light) reaches you(Y si una luz cegadora) te alcanza
(And if a snow shot) reaches you(Y si un disparo de nieve) te alcanza
And if the giant's blow knocks you downY si el golpe del gigante te derriba
Up and upArriba y arriba
Why wouldn't I save myself?¿Por qué yo no me habría de salvar?
Why wouldn't you save yourself?¿Por qué tú no te habrías de salvar?
Up and upArriba y arriba
La ra ra ra ra ra ra ra raLa ra ra ra ra ra ra ra ra
Why wouldn't I save myself?¿Por qué yo no me habría de salvar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xoel López y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: