Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.320

On My Way (feat. Adriana Padilla)

Xolo Maridueña

Letra

Significado

Sur mon chemin (feat. Adriana Padilla)

On My Way (feat. Adriana Padilla)

Des fleurs pour tous les DJsFlowers to all the DJs
Qui passent notre musique préféréePlaying our favorite music
Les mélodies de ma vieThe melodies of my life
Le rythme si thérapeutiqueThe rhythm so therapeutic
Tout ce qui se présente à moiEverything that comes my way
Je fais demi-tour et j'y vais directI'll turn around and get right to it
C'est bon d'être si vivantIt's good to be so alive
Sur mon cheminOn my way

Écoutez-moi tousCheck it out y'all
Au rythme, y'allTo the beat y’all
Bébé, je suis sur mon cheminBaby I'm on my way
Écoutez-moi tousCheck it out y'all
Au rythme, y'allTo the beat y’all

Un, deux, troisUno, dos, tres
Puis-je balancer ça ?Can I kick it?
Oui, tu peux !Yes you can!
Comme si on était sur un terrain de foot avec un truc que vous pouvez ressentirLike we on a soccer field with something that y’all can feel
T'en as marre des vibes négatives, j'ai le remèdeYa sick of negative vibes I got the pill
Et ça te coûtera pas un centime, parce que je suis sérieuxAnd it won’t cost you a dollar bill 'cause I'm for real
C'est pour ma RazaThis is for my Raza
J'ai commencé à faire du fric mais maintenant la cuisine fait de la mazaStarted getting dough but now the kitchens making maza
La représentation compte, tu fais face à un monstreRepresentation matters you dealin' with a monster
Parti du basStarted from the bottom
Maintenant mon dîner c'est du homardNow my dinner is a lobster
Les crevettes sont dans les pâtesThe shrimp is in the pasta

Je suis sur le point de devenir une star comme Al PacinoI'm 'bout to be a star like Al Pacino
Et Leo DiCaprioAnd Leo DiCaprio
Je fais des billetsI'm stackin' C-notes
Alors ajoute un zéroSo add a zero
Fallait que je bague la plus belle LeoHad to go bag the baddest Leo
Je suis en costardI'm suited up
Valentino, pas de cappuccino, ma belleValentino, no cappuccino girl
Tiens-moi la main sous la pleine luneLet’s hold hands under the full Moon
Je t'apporte des roses à longues tiges, elles sont en pleine floraisonI got you long stem roses they in full bloom
Tout ce que tu as à faire, c'est de t'habillerAll you gotta do is get dressed
Je lui parle et au succèsI'm talking to her and success
Bébé, je suis sur mon chemin !Baby I'm on my way!

Je te contacte quand j'arriveI hit you when I arrive
On peut sauter dans la voitureWe can hop in da ride
On peut se connecter en directWe can hop on ya live
Bébé, je suis sur mon cheminBaby I'm on my way

Une nuit incroyableAn amazing night
On peut écouter un peu de PhifeWe can play some Phife
Ma mère m'a bien élevéMy mama raised me right
Bébé, je suis sur mon cheminBaby I'm on my way

Dans cette vie folleIn this crazy life
Tu es mon type préféréYou my favorite type
Tu bouges d'un côté à l'autreYou move side to side
Bébé, je suis sur mon cheminBaby I'm on my way

Et mon jeu est serréAnd my game is tight
Et ta silhouette est parfaiteAnd ya frame is right
Oublie ta douleur et tes soucisForget ya pain and strife
Bébé, je suis sur mon cheminBaby I'm on my way

Des fleurs pour tous les DJsFlowers to all the DJs
Qui passent notre musique préféréePlaying our favorite music
Les mélodies de ma vieThe melodies of my life
Le rythme si thérapeutiqueThe rhythm so therapeutic
Tout ce qui se présente à moiEverything that comes my way
Je fais demi-tour et j'y vais directI'll turn around and get right to it
C'est bon d'être si vivantIt's good to be so alive

Sur mon cheminOn my way
Si tu vises le sommet, c'est la chanson à jouerIf you headed to the top this the song to play
Tu as une bonne fille, fais-lui écouter cette chanson aujourd'huiYou gotta a good girl listen to this song today
Et imagine tous tes problèmes s'envolerAnd envision all of your problems getting blown away
Te sentir bien comme si tu sirotais une bouteilleFeeling good like you sippin' a bottle
C'est la deviseThis is the motto
Ma nana est un mannequinMy chick is a model
Je me sens comme si je gagnais au lotoI feel like I'm winnin’ the lotto
T'as fait ta coiffure ? OuaisYou got ya hair done? Yup
Tes ongles ? OuaisYa Nails done? Yup
Tu veux t'amuser ? Ouais !Yea Wanna have fun? Yup!
Ok ! Bébé, je suis sur mon chemin !Ok! Baby I'm on my way!

Je te contacte quand j'arriveI hit you when I arrive
On peut sauter dans la voitureWe can hop in da ride
On peut se connecter en directWe can hop on ya live

Bébé, je suis sur mon cheminBaby I'm on my way

Une nuit incroyableAn amazing night
On peut écouter un peu de PhifeWe can play some Phife
Ma mère m'a bien élevéMy mama raised me right
Bébé, je suis sur mon cheminBaby I'm on my way

Dans cette vie folleIn this crazy life
Tu es mon type préféréYou my favorite type
Tu bouges d'un côté à l'autreYou move side to side
Bébé, je suis sur mon cheminBaby I'm on my way

Et mon jeu est serréAnd my game is tight
Et ta silhouette est parfaiteAnd ya frame is right
Oublie ta douleur et tes soucisForget ya pain and strife
Bébé, je suis sur mon cheminBaby I'm on my way
Bébé, je suis sur mon cheminBaby I'm on my way


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xolo Maridueña y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección