Traducción generada automáticamente

Blood Honey
XOV
Miel de Sangre
Blood Honey
Dime qué quieres de mí? (quieres de mí)Tell me what you want from me? (want from me)
Solo quiero tu miel de sangre (miel de sangre)I just want your blood honey (blood honey)
Sabes qué eres para mí? (eres para mí)You know what you are to me? (are to me)
Nada más que sangre derramada miel (miel de sangre)Nothing but spilled blood honey (blood honey)
Oh, oh, eh, oh, oh, eh, ohOh, oh, eh, oh, oh, eh, oh
Miel de sangre, miel de sangreBlood honey, blood honey
Contigo lo sentí, esta euforiaWith you I felt it, this euphoria
Vi las cimas de mi utopíaI saw the peaks of my utopia
Hablamos de una vida en SaigónWe talked about a life in Saigon
Dejarlo todo y mudarnos al solTo leave it all and move to the sun
Pero rompiste nuestro código de honorBut you broke our code of honor
Prendiste fuego a mi nirvanaYou set fire to my nirvana
Ahora me quieres de vueltaNow you want me back again
Pero yo solo quiero vengarmeBut I just wanna get even
Dime qué quieres de mí? (quieres de mí)Tell me what you want from me? (want from me)
Solo quiero tu miel de sangre (miel de sangre)I just want your blood honey (blood honey)
Sabes qué eres para mí? (eres para mí)You know what you are to me? (are to me)
Nada más que sangre derramada miel (miel de sangre)Nothing but spilled blood honey (blood honey)
Oh, oh, eh, oh, oh, eh, ohOh, oh, eh, oh, oh, eh, oh
Miel de sangre, miel de sangreBlood honey, blood honey
Hubo un tiempo en que quería venganzaThere was a time I wanted vengeance
Pero estar enojado y herido no tiene sentidoBut staying mad and hurt makes no sense
Incluso pensé en el perdónI even thought about forgiveness
Dejarlo ir sin arrepentimientosTo let it go without regrets
Pero rompiste nuestro código de honorBut you broke our code of honor
Prendiste fuego a mi nirvanaYou set fire to my nirvana
Ahora me quieres de vueltaNow you want me back again
Pero yo solo quiero vengarmeBut I just wanna get even
Dime qué quieres de mí? (quieres de mí)Tell me what you want from me? (want from me)
Solo quiero tu miel de sangre (miel de sangre)I just want your blood honey (blood honey)
Sabes qué eres para mí? (eres para mí)You know what you are to me? (are to me)
Nada más que sangre derramada miel (miel de sangre)Nothing but spilled blood honey (blood honey)
Oh, oh, eh, oh, oh, eh, ohOh, oh, eh, oh, oh, eh, oh
Miel de sangre, miel de sangreBlood honey, blood honey
Oh, oh, eh, oh, oh, eh, ohOh, oh, eh, oh, oh, eh, oh
Miel de sangre, miel de sangreBlood honey, blood honey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XOV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: