Traducción generada automáticamente

In Another Life
Xtc
En Otra Vida
In Another Life
Bueno, ¿me querrías en tus tardesWell, would you want me, in your afternoons
Si te sedujera, en tus novelas románticasIf I seduced ya, in your Mills and Boons
Bueno, seré el maestro si tú eres la compañeraWell, I'll be the master if you'll be the mate
Pero no te pongas esos dolores de cabezaBut don't you get those headaches
En otra vidaIn another life
Traeré tu bandeja de leche, desde un paracaídasI'll bring your milk tray, from a parachute
Seré el galán de Hollywood, tú puedes teñir tus raícesI'll play the Hollywood hunk, you can dye your roots
O seré tu Burton si tú eres mi LizOr I'll be your Burton if you'll be my Liz
Y tal vez haya cerdos voladoresAnd there might be flying pigs
En otra vidaIn another life
Así es como estamos hechos, amorThat's how we're built, love
No dejes que se marchite, amorDon't let it wilt, love
Tomaré tus pies planosI'll take your flat feet
Bueno, si tomas mis hábitos, todo se arregla al finalWell, if you'll take my habits, it all works out in the end
Ah, pero en otra vida...Ah, but in another life...
Seré el extraño, en tu horóscopoI'll be the stranger, in your horoscope
El descarado constructor, llamando con su presupuestoThe cheeky builder, calling with his quote
O tal vez un Chippendale, en una noche de chicasOr maybe a Chippendale, on girls' night out
Haz que el mío sea el bolsillo más grandeMake mine the biggest pouch
En otra vidaIn another life
Así es como estamos hechos, amorThat's how we're built, love
No dejes que se marchite, amorDon't let it wilt, love
Tomaré tus cambios de humorI'll take your mood swings
Bueno, si tomas mis pasatiempos, todo se arregla al finalWell, if you'll take my hobbies, it all works out in the end
Ah, pero en otra vida...Ah, but in another life...
Bueno, seré tu Burton si tú eres mi LizWell, I'll be your Burton if you'll be my Liz
Podría haber cerdos voladoresThere might be flying pigs
En otra vidaIn another life
Y dejarías los cigarrillosAnd you'd give up the cigs
En otra vidaIn another life
Y la cerveza sabe bien en latasAnd beer tastes good in tins
Podríamos ganar partidos de pruebaTest matches we might win
Y tu madre compra su ginebraAnd your mother buys her gin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xtc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: