Traducción generada automáticamente

One of the Millions
Xtc
Uno de los millones
One of the Millions
Tengo tanto que decirI got so much to say
Pero tengo miedo de que salga mal.But I'm afraid it'll come out wrong.
No me identifico con la onda de los años ochenta,I'm not akin to the Eighties thing,
Donde te preocupas solo por ti mismo.Where you look after number one.
Pero no voy a causar problemas,But I won't rock the boat,
Porque tengo miedo de lo que pueda pasar.'Cause I'm scared what might happen.
No voy a causar problemas,I won't rock the boat,
Porque soy uno de los millones'Cause I'm one of the millions.
Que parece que nunca hace nada.Who never seem to do anything.
(Nunca parece hacer nada.)(He never seems to do anything.)
Nunca parece hacer nada.I never seem to do anything.
(Nunca parece hacer nada.)(He never seems to do anything.)
Y cada vez que siento la urgenciaAnd everytime I get the urge,
De seguir mi propio camino,To strike out on my own,
La inseguridad me envuelve,Insecurity wraps me up,
Está frío afuera del grupo.It's cold outside the fold.
Así que no voy a causar problemas,So I won't rock the boat,
Porque tengo miedo de lo que pueda pasar.'Cause I'm scared what might happen.
No voy a causar problemas,I won't rock the boat,
Porque soy el hombre que solo amenaza,'Cause I'm the man who merely threatens.
Que siempre dice lo que va a hacer.Who's always saying what he's gonna do.
(Siempre dice lo que va a hacer.)(He's always saying what he's gonna do.)
Siempre digo lo que voy a hacer.I'm always saying what I'm gonna do.
(Siempre dice lo que va a hacer.)(He's always saying what he's gonna do.)
Estoy avanzando constante,I'm running steady,
Oh tan constante.Oh so steady.
Tan seguro y tranquilo,So safe and sound,
Podría ahogarme.I could drown.
He tenido suficiente de vivirI've had my fill of living,
En mi cómoda tierra de butacas,In my cosy armchair land,
Pero todos mis planes terminan de manera humillante.But all my schemes come to a humiliating end.
Así que no voy a causar problemas,So I won't rock the boat,
Porque tengo miedo de lo que pueda pasar.'Cause I'm scared what might happen.
No voy a causar problemas,I won't rock the boat,
Porque soy uno de los millones'Cause I'm one of the millions,
Que siempre dice lo que va a hacer.Who's always saying what he's gonna do.
(Siempre dice lo que va a hacer.)(He's always saying what he's gonna do.)
Siempre digo lo que voy a hacer.I'm always saying what I'm gonna do.
(Siempre dice lo que va a hacer.)(He's always saying what he's gonna do.)
No, no voy a causar problemas.No I won't rock no boats.
(Siempre dice lo que va a hacer.)(He's always saying what he's gonna do.)
Digo adiós a mis esperanzas.Kiss goodbye to my hopes.
(Siempre dice lo que va a hacer.)(He's always saying what he's gonna do.)
No voy a causar problemas.I won't rock no boats.
(Siempre dice lo que va a hacer.)(He's always saying what he's gonna do.)
La vida es fácil cuando te mantienen a flote.Life is easy when you're being kept afloat.
No voy a causar problemas.I won't rock no boats.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xtc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: