Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 261

Torn Alive

XTRATUNA

Letra

Desgarrado Vivo

Torn Alive

Cuando estés en Freddy'sWhen you're at Freddy's
Enciende las lucesHit the lights
No hay lugar para compromisosThere's no use for compromise
Una armonía sintetizadaA synthesizing harmonize
Prepárate para una gran sorpresaGet ready for a big surprise
Pero no te quedes aquíBut don't sit here
Esto no es limpioThis is not clean
Eres un endoesqueleto sin un planYou're an endoskeleton without a scheme
Desde la oscuridad, esos ojos brillanFrom the darkness out, those eyes, they gleam
Tengo un solo objetivo y es ganarGot one goal and that is to win

Esta noche serás desgarrado vivoTonight you'll be torn alive
Endo o carne humanaEndo or human flesh
Tu seguridad es benignaYour safety, it is benign
No vivirás hasta la noche 5Won't live until night 5
Los fantasmas viven en estos pasillosGhosts live inside these halls
La agonía infesta estas paredesAgony infests these walls
Así que mueve las cámaras y enciende las lucesSo wind the cameras and set the lights
Porque un movimiento en falso, serás desgarrado vivo'Cause one wrong move, you'll be torn alive

Desgarrado vivoTorn alive

Espera, ¡sácame de aquí!Wait, get me outta here!
¡No pensé que esto pasaría!I didn't think this would happen!
(Infestación de ventilación)(Ventilation infestation)
(Los robots se mueven en animación)(Robots move in animation)
Cuando tomé este trabajo, solo quería dineroWhen I took this job, all I wanted was money
¡Pero ahora no sé si voy a llegar a casa!But now I don't know if I'm gonna get home at all!
(Algo se está acercando)(Something's creeping)
(No te vayas a dormir)(Don't go sleeping)
(Los endos están programados para escabullirse)(Endos are programmed for sneaking)
Debería demandar este lugar por todo lo que valeI should sue this place for all it's worth
¡Y quemarlo hasta los cimientos!And burn it to the ground!
(Nuevo y brillante de los 80)(New and shiny from the 80s)
(No te quejes ni me desafíes)(Don't be whiny or defy me)
NoNo
¡Olvidé darle cuerda a la caja de música!I forgot to wind up the music box!
¡NO!NO!

S, A, V, E, T, H, E, MS, A, V, E, T, H, E, M

Ave FreddyAve Freddy
Tragicus ursiTragicus ursi
FormidulosusFormidulosus
Te occidereTe occidere
Popina mortemPopina mortem
Familia captumFamilia captum

Esta noche serás desgarrado vivoTonight you'll be torn alive
Endo o carne humanaEndo or human flesh
Tu seguridad es benignaYour safety, it is benign
No vivirás hasta la noche 5Won't live until night 5
Los fantasmas viven en estos pasillosGhosts live inside these halls
La agonía infesta estas paredesAgony infests these walls
Así que mueve las cámaras y enciende las lucesSo wind the cameras and set the lights
Porque un movimiento en falso, serás desgarrado vivo'Cause one wrong move, you'll be torn alive

Pon tus ojos en las cámarasSet your eyes on the cameras
Esa es una vista aterradoraThat's a terrifying sight
Tengo un traje en la parte de atrásGot a suit in the back
Que seguro dará miedoThat is sure to give a fright
Es un juego sin rumboIt's an aimless game
Que jugarás por toda la eternidadThat you'll play for all of time
Así que bienvenido a Freddy'sSo welcome to Freddy's
Es una casa de crimenIt's a house of crime

Esta noche serás desgarrado vivoTonight you'll be torn alive
Endo o carne humanaEndo or human flesh
Tu seguridad es benignaYour safety, it is benign
No vivirás hasta la noche 5Won't live until night 5
Los fantasmas viven en estos pasillosGhosts live inside these halls
La agonía infesta estas paredesAgony infests these walls
Así que mueve las cámaras y enciende las lucesSo wind the cameras and set the lights
Porque un movimiento en falso, serás desgarrado vivo'Cause one wrong move, you'll be torn alive

Eres la carta y yo la llamadaYou're the card and I'm the call
No soy un invitado, pero te haré caerNot an invitee but I'll make you fall
Soy una banda de un solo hombre sin tiempo que perderI'm a one man band with no time to kill
Así que mejor cree que este cuchillo es realSo you better believe that this knife is real!
Soy el asesino de los niñosI'm the killer of the kids
Soy el Tipo PúrpuraI'm the Purple Guy
Primero te apuñalaré por la espaldaFirst I'll stab you in the back
Luego te haré llorarThen I'll make you cry
Soy un hijo de putaI'm a motherfuckin'
Amoroso y asfixianteSmother lovin'
Maldita seaGod damn
Hijo de putaMotherfucker
Asesino solitarioKiller alone
Al lado del teléfonoBy the phone
Estoy esperandoI'm waitin'
Esperando a una víctima para matarWaitin' for a victim to kill
Y luego los meteré, aúnAnd then I'll stuff 'em in, still
Y luego me relajaréAnd then I'll kick back
Y fumaré un cigarrillo sobre tu cadáverAnd smoke a cigarette all over your corpse
¡Heh hah!Heh hah!

Desgarrado vivoTorn alive


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XTRATUNA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección