Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.362

Be The Change

xTrue Naturex

Letra

Sea el cambio

Be The Change

Mira tu TV y mata tu cerebro
Watch your TV and kill your brain.

Bebe tu cerveza y echa la culpa
Drink your beer and point the blame.

Fumate tus cigarrillos hasta los talones
Smoke your cigarettes down to the stubs.

Que te destrozen como un montón de vago
Getting trashed like a bunch of slobs.

Te quejas del gobierno y de todo lo que dicen
You complain about the government and everything they say,

¿Pero no te das cuenta de que con tu Anheuser Busch y Phillip Morris estás comprando?
But don't you realize with your Anheuser Busch and Phillip Morris you're buying in?

Ir a la escuela, ir a trabajar, ir a dormir, pagar el alquiler
Go to school, go to work, go to sleep, pay your rent.

¿No ves que estás resultando como tus padres?
Don't you see you're turning out like your parents?

Ve a la universidad, consigue un trabajo, compra una casa y conduce un coche
Go to college, get a job, and buy a house and drive a car.

Si tienes suerte, llévate tu revolución y tus adicciones
If you're lucky take your revolution and addictions along.

Haz que tu vida con todas tus emociones pague tus impuestos y pague tus cuentas
Have your life with all your thrills pay your taxes pay your bills.

Métete más profundamente en la tumba
Put yourself deeper into the grave.

Compra lo que no necesites. Plantar la semilla corporativa
Buy the shit that you don't need. Plant the corporate seed.

¿No ves que te mantienes esclavizado?
Can't you see you're keeping yourself enslaved?

Bueno, no quiero ser parte de tu hipocresía
Well I don't want to be part of your hypocrisy.

Porque no quiero apoyar las cosas que digo que odio
Cause I don't wanna support the things I say I hate,

porque eso me haría un hipócrita
cause that would make a hypocrite out of me.

Ver a los manifestantes parados en la calle, dijeron que están luchando contra el calentamiento global
See the protesters standing on the street, said they're fighting against global warming.

Luego saltan a sus autos y se van, supongo que está bien apoyar las cosas que dices que odias
Then they jump into their cars and they drive away, I guess it's alright to support the things you say you hate.

Veo a los médicos del aborto tirados allí en su sangre, escucho a los cristianos gritando «Bueno, es el amor de los dioses
I see the abortion doctors laying there in their blood, I hear the Christians screaming out "Well it's gods love".

Tenemos los misiles de mantenimiento de la paz por miedo, porque estaban luchando esta guerra contra el terrorismo
We've got the peace-keeping missiles for fear, cause were fighting this war on terrorism.

Quieres que el mundo cambie, pero vas a seguir siendo el mismo
You want the world to change, but you're going to stay the same.

Es tan fácil quejarse en un mundo lleno de apatía
It's so easy to complain in a world full of apathy.

Como en las famosas palabras de Gandhi, «sé el cambio en este mundo que quieres ver» La revolución no comienza con tu vecino, la revolución comienza conmigo
Like in the famous words of Gandhi, "be the change in this world that you want to see" The revolution doesn't start with your neighbor, the revolution starts with me.

Sin el gobierno, sin la legislación, sin las audiencias del senado sin conglomerados, sin el congresista o la mujer, sin el cabildero, sin la cámara, ni los representantes, ni el presidente. Sin gobernador, alcalde, junta escolar o policía, jurisdicción estatal o condado, sin su familia
Without the government, without the legislation, without the senate hearings without conglomerations, without the congress man or womyn, without the lobbyist, without the house or representatives, or the president. Without governor, mayor, school board or police, state or county jurisdiction, without your family.

Porque esta revolución empieza conmigo
Cause this revolution starts with me.

Porque tengo que ser el cambio que quiero ver
Cause I've got to be the change that I want to see.

Y esta revolución empieza conmigo
And this revolution starts with me,

Porque tengo que ser el cambio que quiero ver
Cause I've got to be the change that I want to see.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de xTrue Naturex e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção