Transliteración generada automáticamente

Hai Cheng
THE 8
Hai Cheng
Hai Cheng
Hai Cheng, Estoy acostado con tranquilidad bajo el cielo estrellado
海成镜我在星空
hǎi chéng jìng wò zài xīng kōng
Con olas irregulares
不规律波动
bù guī lǜ bō dòng
Involuntariamente comienzo a seguir al viento
不经意随风
bù jīng yì suí fēng
Es como un sueño. ¿O estoy dentro de uno?
思梦是梦
sì mèng shì mèng?
El sueño profundo se volvió tan familiar
沉睡得太熟
chén shuì dé tài shú
Que he estado en la deriva por mucho tiempo
而飘流太久
ér piāo liú tài jiǔ
Y el final parece no estar a la vista
好像没有进头
hǎoxiàng méiyǒu jìntóu
Cuando el invierno llegue
当冬天来临的那一天
dāng dōngtiān láilín de nà yītiān
La sonrisa de las personas se esconden bajo sus bufandas
被围困睁眼人们的笑脸
bèi wéijīn zhēyǎn rénmen de xiào liǎn
Así que anhelo convertirme en un rayo de luz
多想成为光线
duō xiǎng chéngwéi guāngxiàn
Solo para poder acariciar su rostro
只为复过它脸
zhǐ wèi fǔguò tā liǎn
Cuando las flores florecen
当花朵拥有了表情
dāng huāduǒ yǒngyǒule biǎoqíng
Es cuando el cielo se convierte en un azul cristalino como sus ojos
天蓝得透明像它的眼睛
tiān lán dé tòumíng xiàng tā de yǎnjīng
La silueta de su sombra y su reflejo en el mundo
那轮廓引映世界的导引
nà lúnkuò yǐnyǐng shìjiè de dàoyìng
Continúan en mi mente
在我脑海里
zài wǒ nǎohǎi lǐ
Y no cesan, y no cesan, y no cesan, no cesan, no cesan
不停不停不停不停不停
bù tíng bù tíng bù tíng bù tíng bù tíng
Escuchar las olas chocar entre las rocas
病间听爬搭交谈的浪花
bìng jiān tīng pādǎ jiāoyán de lànghuā
Es como susurraran en mis oídos
是在耳边轻轻说话
shì zài ěrbiān qīng qīng shuōhuà
Algunas veces, demasiado descuidado
有时候太大意
yǒushíhòu tài dàyì
Algunas veces, demasiado cuidadoso
有时候太小心
yǒushíhòu tài xiǎoxīn
Porque tengo miedo de despertar de este sueño
怕梦被咬醒
pà mèng bèi yáo xǐng
Llévame contigo para poder buscarla, a mi única e inigualable
带我去找她我为一的她
dài wǒ qù zhǎo tā wǒ wéi yī de tā
¿Cuántos pasos debo dar? ¿Cuántas huellas hay que dejar?
要多少不发都在我脚下
yào duōshao bùfá dōu zài wǒ jiǎoxià
Desde ahora el Sol y la Luna permanecen juntos
今天起太阳月亮同时
jīntiān qǐ tàiyáng yuèliàng tóng zài
A un lado de la ciudad, donde se encuentra el océano, remplazamos las palabras con nuestros abrazos
城边是海已相拥来待替对白
chéng biān shì hǎi yǐ xiāng yōng lái dàitì duì bái
Llévame contigo para poder buscarla, a mi única e inigualable
带我去找她我为一的她
dài wǒ qù zhǎo tā wǒ wéi yī de tā
Su sonrisa, sus lágrimas y sus alientos
还有笑容泪水呼吸
hái yǒu xiàoróng lèishuǐ hūxī
Con la ciudad eterna y la isla solitaria
那永恒的承包尽存的孤岛
nà yǒnghéng de chéngbǎo jǐncún de gūdǎo
Sin ninguna advertencia
不管谁警告都
bùguǎn shéi jǐnggào dōu
Puedo alcanzar, puedo alcanzar, puedo alcanzar, puedo alcanzar, puedo alcanzar
不听不听不听不听不听
bù tīng bù tīng bù tīng bù tīng bù tīng
Porque quiero ser un muro, para bloquear las olas que lleguen a ella
多想成为高墙
duō xiǎng chéngwéi gāoqiáng
¿Qué tan alto debo ser para lograrlo?
为他筑档海浪
wèi tā zhǔdǎng hǎilàng
El mar sostiene la puesta de Sol mientras se esconde
海拖着吹落的夕阳
hǎi tuō zhe chuíluò de xīyáng
La ciudad revestida con los colores nocturnos, brilla en la oscuridad
成披上夜色七黑发光
chéng pī shàng yèsè qīhēi fāguāng
La silueta de su sombra y su reflejo
那轮廓引映它的导引
nà lúnkuò yǐnyǐng tā de dàoyìng
En mi corazón
在我的心底
zài wǒ de xīndǐ
No cesa, no cesa, no cesa, no cesa, no cesa
不停不停不停不停不停
bù tíng bù tíng bù tíng bù tíng bù tíng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE 8 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: