Traducción generada automáticamente

Los Três Corderitos
Xuxa
Los Três Corderitos
Había una vez… tres corderitos hambrientos que no tenían nada más para comer en la tierra donde vivían.
Por eso decidieron cruzar el puente para irse del otro lado de la montaña.
Pero un lobo malo vivía debajo de ese puente ¡y podrían despertarlo!
Igual, los tres corderitos decidieron ir uno por uno.
El primero empezó a caminar y despertó al lobo con este ruido:
¡Chup, chap, chup, chap, chup, chap!
¡Chup, chap, chup, chap, chup, chap!
- ¿Quién se atreve a caminar por mi puente?
- Meee… solamente yo…
Contesto el corderito pequeño.
Y el lobo dijo:
- A ti, ¡te voy a comer! (ñami, ñami)
- ¡Ay, no me hagas eso!
Lloró el corderito pequeño.
- Estoy esperando a mi hermano mediano que esta por llegar. Meee…
Viendo eso, el lobo malo dejó que se fuera el corderito pequeño para esperar que el otro cruce el puente, se quedó bien atento para oír los pasos del corderito mediano, y escuchó:
¡Chup, chap, chup, chap, chup, chap!
¡Chup, chap, chup, chap, chup, chap!
- ¿Quién se atreve a caminar por mi puente?
- Meee… solamente yo…
Contesto el corderito mediano.
Y el lobo dijo:
- A ti, ¡te voy a comer! (ñami, ñami)
- ¡Ay, no me hagas eso!
Lloró el corderito mediano.
- Estoy esperando a mi hermano más grande que esta por llegar. Meee…
El corderito mediano salió corriendo y consiguió cruzar el puente, le lobo prefirió esperar al corderito más grande y se quedo bien quieto esperando el ruido de los pasos:
¡Chup, chap, chup, chap, chup, chap!
¡Chup, chap, chup, chap, chup, chap!
- ¿Quién se atreve a caminar por mi puente?
- Meee… solamente yo…
Contestó el corderito más grande.
Y el lobo dijo:
- A ti, ¡te voy a comer! (ñami, ñami)
- ¡Ven a agarrarme, quiero ver lo que vas a hacer!
¡Y el lobo atacó al corderito!
Salto en el puente en dirección al corderito más grande y se asustó
- ¡Este corderito es muy grande!
Se sorprendió el lobo
- ¡Mejor me voy de aquí!
Se asustó mucho, dio un salto y se cayó en el río.
- ¡Ahhhhh!
El lobo nadó y nadó… ¡muerto de miedo!
Los tres corderitos tuvieron mucho pasto para comer y vivieron felices para siempre.
En cuanto al lobo, nunca más se supo de él…
Y este fue el cuento de los tres corderitos:
‘Meee’
‘Meee’
‘Meee’
The Three Little Lambs
Once upon a time... three hungry little lambs who had nothing else to eat in the land where they lived.
So they decided to cross the bridge to go to the other side of the mountain.
But a bad wolf lived under that bridge, and they could wake him up!
Still, the three little lambs decided to go one by one.
The first one started walking and woke up the wolf with this noise:
Chup, chap, chup, chap, chup, chap!
Chup, chap, chup, chap, chup, chap!
- Who dares to walk on my bridge?
- Meee... only me...
Answered the little lamb.
And the wolf said:
- I'm going to eat you! (yum, yum)
- Oh, don't do that to me!
Cried the little lamb.
- I'm waiting for my medium brother who is about to arrive. Meee...
Seeing that, the bad wolf let the little lamb go to wait for the other to cross the bridge, he stayed very attentive to hear the steps of the medium lamb, and heard:
Chup, chap, chup, chap, chup, chap!
Chup, chap, chup, chap, chup, chap!
- Who dares to walk on my bridge?
- Meee... only me...
Answered the medium lamb.
And the wolf said:
- I'm going to eat you! (yum, yum)
- Oh, don't do that to me!
Cried the medium lamb.
- I'm waiting for my bigger brother who is about to arrive. Meee...
The medium lamb ran and managed to cross the bridge, the wolf preferred to wait for the bigger lamb and stayed very still waiting for the noise of the steps:
Chup, chap, chup, chap, chup, chap!
Chup, chap, chup, chap, chup, chap!
- Who dares to walk on my bridge?
- Meee... only me...
Answered the bigger lamb.
And the wolf said:
- I'm going to eat you! (yum, yum)
- Come and catch me, I want to see what you're going to do!
And the wolf attacked the lamb!
He jumped on the bridge towards the bigger lamb and got scared
- This lamb is very big!
The wolf was surprised
- I better get out of here!
He got very scared, jumped and fell into the river.
- Ahhhhh!
The wolf swam and swam... scared to death!
The three little lambs had plenty of grass to eat and lived happily ever after.
As for the wolf, he was never heard of again...
And this was the tale of the three little lambs:
'Meee'
'Meee'
'Meee'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xuxa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: