Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32

Phobia

XV

Letra

Fobia

Phobia

Sí, ¿lo quiero tan mal como creo que lo quiero?Yeah, do I want this bad as I think that I want it?
Pósters en la pared, pensarías que soy buscadoPosters on the wall, you'd think that I'm wanted
Estilo Jessie James, viviendo sin leyesJessie James style, living without laws
Un rebelde sin causa, y modelos sin defectosA rebel without cause, and models without flaws
¿Suena bien? Probablemente síSound good? Probably is
Le escribí a Wiz preguntándole '¿dónde es la fiesta?'Texted Wiz asking him "where the party is? "

Aún no salgoStill don't go out
Porque siempre siento que soy el negro del que nadie sabeCause I always feel like the nigga nobody know 'bout
Así que hasta que sea un éxito en BillboardSo til I am a Billboard charter
Mártir de la discográficaRecord label Martyr
Sostengo mi botella en julio para los fuegos artificialesHold my bottle in July for sparklers
Pasando de 500 comentarios en línea a llegar fresco al clubGoing from 500 comments online to hit the club fresh

Y nadie comenta en los míos, no mentiréAnd nobody comment on mine, I won't lie
A veces duele soñarSometimes it kills to dream
Pero incluso Superman se lastima por el verdeBut even Superman gets hurt by the green
Pero lo que me asusta es tener éxitos como un adictoBut what I'm scared of is getting hits like a fiend
Y luego estar drogado y no ser lo que pareceAnd then being high and it's not what it seems
MaldiciónDamn

¿De qué tienes miedo?What are you afraid of?
¿Miedo, miedo?Afraid of, afraid of
¿De qué tienes miedo?What are you afraid of?
Nada más que de tiNothing but you
¿De qué tienes miedo?What are you afraid of?
¿Miedo, miedo?Afraid of, afraid of
¿De qué tienes miedo?What are you afraid of?
Nada más que de tiNothing but you

Sí, nena, soy tu hombre del boogieYeah, baby I'm your boogie-man
Ella dijo 'Quizás deberíamos ser amigos'She said Maybe we should be friends
Quizás deberíamos serlo entoncesMaybe we should be then
Si eso es todo lo que se necesita para que nos separemosIf that's all it takes for us to break
Podrías ser mi Rosa pero elegiste ser el JarrónYou could be my Rose but you chose to be the Vase
Ella dijo que me congelé cuando dijo '¡Consigamos un lugar!'She said I froze when she said "Let's get a place! "
Como si el compromiso es lo que me da miedo hacerLike commitment is what I'm scared to make

Ella no tiene que ir y mirar a mi mamá a la caraShe don't gotta go and look my mom in the face
Con tres matrimonios que ella ve como erroresWith three marriages that she views as mistakes
Espera, nunca serás eso para míWait, you'll never be that to me
Espero que sepas eso en caso de que vuelvas a míHope you know that in case you ever come back to me
Sé que a veces estas rimas son solo rap para míI know sometimes these 16′s are just raps to me
Pero mi amor por ti creció tan rápidamenteBut me and your love grew so rapidly
Todavía te veo durmiendo en la cama dándome la espaldaI still see you sleeping in the bed with your back to me
¿Cómo es que nuestro 'para siempre' no terminó felizmente?How did our "forever after" not end happily?
En realidad, supongo que no es un adiósActually, I guess it's not goodbye
No puedes abrir los ojos, nenaYou can't open your eyes, baby
Ni siquiera estamos drogadosWe ain't even high

¿De qué tienes miedo?What are you afraid of?
¿Miedo, miedo?Afraid of, afraid of
¿De qué tienes miedo?What are you afraid of?
Nada más que de tiNothing but you
¿De qué tienes miedo?What are you afraid of?
¿Miedo, miedo?Afraid of, afraid of
¿De qué tienes miedo?What are you afraid of?
Nada más que de tiNothing but you

Contando mis bendiciones viendo InceptionCounting my blessings watching Inception
Sintiéndome como si mis sueños se hicieran realidad como si el tótem se cayeraFeeling like my dreams come true like the totem fell over
Antes de que empezaran los créditos'Fore the credits started rolling
Pero estos son solo avances, todo vendrá prontoBut these are just previews, it all would come soon
Solo estoy viviendo en ello, como en salas de estarI'm just living in it, like front rooms
Porque en cualquier momento todo podría concluirCause any minute it all could conclude
Persiguiendo la euforia como correr con humo de porroChasing the high like running on blunt fumes
Viniendo del subsuelo, criatura de la LagunaCame from the underground, creature from the Lagoon

Ella está tan asombrada por esta vida que vivoShe's so amazed by this life I live
Pero no puedo quedarme, una noche para darBut I cannot stay, one night to give
Y odio decir que lo hice y me fuiAnd I hate to say that I hit it and quit
Pero en el fondo de mi mente sé que ella piensa que lo hiceBut in the back of my mind I know she thinks that I did
Y me mata, tratando de darlo todoAnd it kills me, tryna put my all into it
Todos esos BBMs que enviasteAll those BBMs you sent
Tienen una 'R' al ladoHave an "R" next to it
Los 'te quiero' se convierten en 'OMG' - TTYL, mi vuelo está a punto de salir143′s turn to OMG's – TTYL, my flights about to leave
Lo séI know

¿De qué tienes miedo?What are you afraid of?
¿Miedo, miedo?Afraid of, afraid of
¿De qué tienes miedo?What are you afraid of?
Nada más que de tiNothing but you
¿De qué tienes miedo?What are you afraid of?
¿Miedo, miedo?Afraid of, afraid of
¿De qué tienes miedo?What are you afraid of?
Nada más que de tiNothing but you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XV y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección